王傑 - 灵魂有罪 - перевод текста песни на немецкий

灵魂有罪 - 王傑перевод на немецкий




灵魂有罪
Schuldige Seele
這麼多年 我總以為不配 只能遠遠看著你流淚
So viele Jahre dachte ich immer, ich wäre es nicht wert, konnte nur aus der Ferne zusehen, wie du weinst.
直到你的生命被別人浪費 我的黑髮不再黑
Bis dein Leben von anderen verschwendet wurde und mein Haar ergraute.
*這麼多年 你總對我誤會 我不是你所想的壞胚
*So viele Jahre hast du mich immer missverstanden, ich bin nicht der schlechte Kerl, für den du mich hielst.
現實無法擁著你與我陶醉 難道要我變成鬼
Die Realität erlaubt uns nicht, uns berauscht zu umarmen, muss ich etwa ein Geist werden?
#與其一生都需要這麼卑微 還不如沒有軀殼沒有臉孔
#Anstatt ein Leben lang so demütig sein zu müssen, wäre es besser, keinen Körper, kein Gesicht zu haben,
隱藏在你周圍 我不害怕犧牲 愛你的心死都無悔
Mich in deiner Nähe zu verbergen. Ich fürchte kein Opfer, das Herz, das dich liebt, bereut selbst im Tode nichts.
△今夜終於能放縱靈魂和你肉體相會
△Heute Nacht kann ich endlich meine Seele freilassen und deinem Körper begegnen.
剎那間我才知道墮落有多美 原諒我有眼淚 我也會累
In diesem Augenblick erkannte ich erst, wie schön der Fall ist. Verzeih mir meine Tränen, auch ich werde müde.
★今夜終於能放縱靈魂和你肉體相會
★Heute Nacht kann ich endlich meine Seele freilassen und deinem Körper begegnen.
為什麼醒來之後空虛像宿醉 我做錯了嗎 讓我靈魂受罪
Warum fühlt sich die Leere nach dem Erwachen wie ein Kater an? Habe ich etwas falsch gemacht, dass meine Seele nun leidet?
我做錯了嗎 讓我靈魂受罪
Habe ich etwas falsch gemacht, dass meine Seele nun leidet?
我做錯了嗎 讓我靈魂受罪
Habe ich etwas falsch gemacht, dass meine Seele nun leidet?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.