王傑 - 為什麼 - перевод текста песни на немецкий

為什麼 - 王傑перевод на немецкий




為什麼
Warum
为什么
Warum
等了很久 等了很久以后以后
Ich habe lange gewartet, sehr lange gewartet
为何还是不见你到来
Warum bist du immer noch nicht gekommen?
是否你早已将它忘记
Hast du es vielleicht schon längst vergessen?
让我独自走在雨中 一个人想你
Lässt mich allein im Regen gehen und allein an dich denken.
等了很久 等了很久以后以后
Ich habe lange gewartet, sehr lange gewartet
为何还不见你的到来
Warum bist du immer noch nicht gekommen?
是否你早已将它忘记
Hast du es vielleicht schon längst vergessen?
爱你的我仍在等待 等待你到来
Ich, der dich liebt, warte immer noch, warte darauf, dass du kommst.
泪水流在 我的脸庞 雨水淋湿 我的衣裳
Tränen fließen über mein Gesicht, Regen durchnässt meine Kleidung.
难道爱上的你 真的没有一点感觉
Spürst du, die ich liebe, wirklich gar nichts?
为什么 为什么 你仍是那么的无奈
Warum, warum bist du immer noch so unerreichbar?
为什么 为什么 神情那么的厌倦
Warum, warum ist dein Blick so überdrüssig?
是否我以后 真的不再有 不再拥有你的爱
Werde ich in Zukunft deine Liebe wirklich nicht mehr haben?
一个人
Allein
走向未来
Gehe ich in die Zukunft.
等了很久 等了很久以后以后
Ich habe lange gewartet, sehr lange gewartet
为何还不见你的到来
Warum bist du immer noch nicht gekommen?
是否你早已将它忘记
Hast du es vielleicht schon längst vergessen?
爱你的我仍在等待 等待你到来
Ich, der dich liebt, warte immer noch, warte darauf, dass du kommst.
泪水流在 我的脸庞 雨水淋湿 我的衣裳
Tränen fließen über mein Gesicht, Regen durchnässt meine Kleidung.
难道爱上的你 真的没有一点感觉
Spürst du, die ich liebe, wirklich gar nichts?
为什么 为什么 你仍是那么的无奈
Warum, warum bist du immer noch so unerreichbar?
为什么 为什么 神情那么的厌倦
Warum, warum ist dein Blick so überdrüssig?
是否我以后 真的不再有 不再拥有你的爱
Werde ich in Zukunft deine Liebe wirklich nicht mehr haben?
一个人
Allein
为什么 为什么 你仍是那么的无奈
Warum, warum bist du immer noch so unerreichbar?
为什么 为什么 神情那么的厌倦
Warum, warum ist dein Blick so überdrüssig?
是否我以后 真的不再有 不再拥有你的爱
Werde ich in Zukunft deine Liebe wirklich nicht mehr haben?
一个人
Allein
走向未来
Gehe ich in die Zukunft.





Авторы: Jie Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.