Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當你鬆開我緊握的雙手
Als
du
meine
fest
umklammerten
Hände
losließest
我已感覺情已到盡頭
spürte
ich
schon,
dass
die
Liebe
zu
Ende
war
雖然你說你會回來
Obwohl
du
sagtest,
du
würdest
zurückkommen
雖然你說不會更改
Obwohl
du
sagtest,
es
würde
sich
nichts
ändern
但誰有把握
明天會是怎樣的安排
Doch
wer
kann
sicher
sein,
was
der
morgige
Tag
bringen
wird?
往事一幕幕浮現在腦海
Die
Vergangenheit
zieht
Szene
für
Szene
vor
meinem
geistigen
Auge
vorbei
只怕這一次真的落幕
Ich
fürchte
nur,
dass
dieses
Mal
wirklich
der
Vorhang
fällt
早已知道沒有結果
Ich
wusste
längst,
dass
es
keine
Zukunft
hat
早已明白不能強求
Ich
verstand
längst,
dass
man
nichts
erzwingen
kann
但若能夠多一秒的溫存我也需要
Aber
selbst
eine
Sekunde
mehr
Zärtlichkeit
bräuchte
ich
愛得太多
愛得太濃
Zu
sehr
geliebt,
zu
intensiv
geliebt
愛得我不得不把我的心一直退後
Geliebt,
sodass
ich
mein
Herz
immer
weiter
zurückziehen
musste
只等待你偶而回頭的眼眸
Nur
wartend
auf
deinen
gelegentlichen
Blick
zurück,
給一點溫柔
für
ein
wenig
Zärtlichkeit
愛得太多
愛得太濃
Zu
sehr
geliebt,
zu
intensiv
geliebt
愛得我一個人寂寞的像一個傷口
Geliebt,
sodass
ich
allein
einsam
bin
wie
eine
Wunde
只怕我受不了自己的疼痛
Ich
fürchte
nur,
ich
ertrage
meinen
eigenen
Schmerz
nicht
會傷得太重
愛得太多
Werde
zu
tief
verletzt
sein.
Zu
sehr
geliebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Qing Yuan, Li An Xiu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.