Текст и перевод песни 王傑 - 爱爱上到够
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱爱上到够(4:19)
Любить
досыта
(4:19)
爱爱上到够
直至万年以后
Любить
тебя
досыта,
до
скончания
веков,
爱爱上到够
一发哪可收
Любить
тебя
досыта,
как
могу
я
остановиться?
热爱不能牵走
地老天荒也逗留
Пламя
любви
не
угаснет,
останется
даже
когда
мир
постареет,
你竟若即若离
愿你解解我苦忧
Но
ты
так
холодна
со
мной.
Прошу,
избавь
меня
от
этой
боли!
爱爱上到够
愿你尽情接受
Любить
тебя
досыта,
прими
мою
любовь,
爱爱上到够
拥抱哪可休
Любить
тебя
досыта,
как
могу
я
отпустить
твои
объятия?
用你温柔双手
造片温馨暖流
Твои
нежные
руки
дарят
тепло
и
уют,
快点尽心尽情
直至缠绵的最后
Позволь
мне
любить
тебя
без
остатка,
до
самого
конца.
我这般痴心
一切无怨尤
Я
так
предан
тебе,
и
ни
о
чем
не
жалею.
偷心者
你竟不回眸
Похитительница
сердец,
ты
даже
не
смотришь
на
меня.
你只轻轻的点了这堆火
Ты
лишь
легко
коснулась
огня,
对爱上意
却不接收
Разжигаешь
во
мне
любовь,
но
не
принимаешь
ее.
我早知今天
一切难强求
Я
знал,
что
так
будет,
что
любовь
нельзя
выпросить.
偷心者
你可否回头
Похитительница
сердец,
оглянись
на
меня
хоть
раз!
我早给烧伤
偏也难放手
Я
уже
горю
в
огне,
но
не
могу
отпустить.
交给我所有吧
要尽情不要走
Отдайся
мне
полностью,
люби
меня
до
конца
и
не
уходи.
爱爱上到够
愿你尽情接受
Любить
тебя
досыта,
прими
мою
любовь,
爱爱上到够
拥抱哪可休
Любить
тебя
досыта,
как
могу
я
отпустить
твои
объятия?
用你温柔双手
造片温馨暖流
Твои
нежные
руки
дарят
тепло
и
уют,
快点尽心尽情
直至缠绵的最后
Позволь
мне
любить
тебя
без
остатка,
до
самого
конца.
我这般痴心
一切无怨尤
Я
так
предан
тебе,
и
ни
о
чем
не
жалею.
偷心者
你竟不回眸
Похитительница
сердец,
ты
даже
не
смотришь
на
меня.
你只轻轻的点了这堆火
Ты
лишь
легко
коснулась
огня,
对爱上意
却不接收
Разжигаешь
во
мне
любовь,
но
не
принимаешь
ее.
我早知今天
一切难强求
Я
знал,
что
так
будет,
что
любовь
нельзя
выпросить.
偷心者
你可否回头
Похитительница
сердец,
оглянись
на
меня
хоть
раз!
我早给烧伤
偏也难放手
Я
уже
горю
в
огне,
но
не
могу
отпустить.
交给我所有吧
要尽情不要走
Отдайся
мне
полностью,
люби
меня
до
конца
и
не
уходи.
我这般痴心
一切无怨尤
Я
так
предан
тебе,
и
ни
о
чем
не
жалею.
偷心者
你竟不回眸
Похитительница
сердец,
ты
даже
не
смотришь
на
меня.
你只轻轻的点了这堆火
Ты
лишь
легко
коснулась
огня,
对爱上意
却不接收
Разжигаешь
во
мне
любовь,
но
не
принимаешь
ее.
我早知今天
一切难强求
Я
знал,
что
так
будет,
что
любовь
нельзя
выпросить.
偷心者
你可否回头
Похитительница
сердец,
оглянись
на
меня
хоть
раз!
我早给烧伤
偏也难放手
Я
уже
горю
в
огне,
но
не
могу
отпустить.
交给我所有吧
要尽情不要走
Отдайся
мне
полностью,
люби
меня
до
конца
и
не
уходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.