红尘梦 - 王傑перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如一场空
Как
будто
всё
было
зря,
繁华烟尘消失无影踪
пышная
дымка
исчезла
без
следа.
曾经年少青涩太迷惑
Когда-то,
по
юности,
я
был
наивен
и
слеп,
蓦然回首空留红尘梦
внезапно
оглядываюсь
назад
— остался
лишь
сон
о
бренном
мире.
就像风筝断线难回头
как
воздушный
змей
с
оборванной
нитью
— не
вернуть.
让你心碎是我的错
Это
я
разбил
тебе
сердце,
编织的残梦
сотканные
мной
остатки
мечты
折磨我心头也无法挽留
терзают
мою
душу,
и
ничего
уже
не
вернуть.
握不住的手
не
могу
удержать
твоей
руки,
如一场空
Как
будто
всё
было
зря,
繁华烟尘消失无影踪
пышная
дымка
исчезла
без
следа.
曾经年少青涩太迷惑
Когда-то,
по
юности,
я
был
наивен
и
слеп,
蓦然回首空留红尘梦
внезапно
оглядываюсь
назад
— остался
лишь
сон
о
бренном
мире.
就像风筝断线难回头
как
воздушный
змей
с
оборванной
нитью
— не
вернуть.
让你心碎是我的错
Это
я
разбил
тебе
сердце,
编织的残梦
сотканные
мной
остатки
мечты
折磨我心头也无法挽留
терзают
мою
душу,
и
ничего
уже
не
вернуть.
握不住的手
не
могу
удержать
твоей
руки,
呆鸟2002年1月26日23时编辑
Отредактировано
пользователем
Дайняо
26
января
2002
года
в
23:00
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.