王傑 - 红尘梦 - перевод текста песни на русский

红尘梦 - 王傑перевод на русский




红尘梦
Сон о бренном мире
如一场空
Как будто всё было зря,
繁华烟尘消失无影踪
пышная дымка исчезла без следа.
曾经年少青涩太迷惑
Когда-то, по юности, я был наивен и слеп,
蓦然回首空留红尘梦
внезапно оглядываюсь назад остался лишь сон о бренном мире.
情远走
Любовь ушла,
就像风筝断线难回头
как воздушный змей с оборванной нитью не вернуть.
让你心碎是我的错
Это я разбил тебе сердце,
你默默承受
ты молча страдала,
а я
编织的残梦
сотканные мной остатки мечты
折磨我心头也无法挽留
терзают мою душу, и ничего уже не вернуть.
Боль,
握不住的手
не могу удержать твоей руки,
悔恨中颤抖
в раскаянии дрожу,
侵蚀我伤口
рана кровоточит.
如一场空
Как будто всё было зря,
繁华烟尘消失无影踪
пышная дымка исчезла без следа.
曾经年少青涩太迷惑
Когда-то, по юности, я был наивен и слеп,
蓦然回首空留红尘梦
внезапно оглядываюсь назад остался лишь сон о бренном мире.
情远走
Любовь ушла,
就像风筝断线难回头
как воздушный змей с оборванной нитью не вернуть.
让你心碎是我的错
Это я разбил тебе сердце,
你默默承受
ты молча страдала,
а я
编织的残梦
сотканные мной остатки мечты
折磨我心头也无法挽留
терзают мою душу, и ничего уже не вернуть.
Боль,
握不住的手
не могу удержать твоей руки,
悔恨中颤抖
в раскаянии дрожу,
侵蚀我伤口
рана кровоточит.
呆鸟2002年1月26日23时编辑
Отредактировано пользователем Дайняо 26 января 2002 года в 23:00






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.