王傑 - 舊薔薇 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王傑 - 舊薔薇




舊薔薇
Старая роза
主题曲(广东版)
Главная тема (кантонская версия)
我爱你, 你却没办法安静
Я люблю тебя, но ты никак не можешь обрести покой,
就像是你想躲避或者很多记忆
Словно пытаешься сбежать от себя или множества воспоминаний.
想惊天动地, 爱过伤的我没有力气
Хочу перевернуть мир, но у меня, израненного любовью, не осталось сил.
想一起走到未来再回味
Хочу идти с тобой в будущее, чтобы потом вместе вспоминать,
为何又困在过去里等死
Но почему мы застряли в прошлом, обреченные на медленную смерть?
很少往事愿记起
Так малое из прошлого хочется помнить,
有太多阴影要忘记
Слишком много теней хочется забыть.
这叫历史永远如此
Это называется историей, и она всегда будет с нами,
到再去爱时成为行李
Превращаясь в багаж, когда мы снова пытаемся любить.
叫哪个承担得起.
Но кто сможет вынести этот груз?
如过去的一切记不起
Если бы ты могла забыть все, что было,
再与我一起.让那伤痛留在上世纪
Мы бы начали все сначала, оставив всю боль в прошлом веке.
但是你偏抑郁始终有避忌
Но ты упорствуешь в своей депрессии, тебя что-то сдерживает.
怎么救你
Как мне тебя спасти?
过去有旧气味开满旧蔷薇
Прошлое пропитано старым ароматом, садом старых роз.
结果摧毁了自己
В итоге ты разрушила себя.
看你背着历史我抱憾如此
Глядя, как ты несешь на себе груз прошлого, мне остается лишь сожалеть.
两个喘气
Мы оба задыхаемся.
主题曲(广东版)
Главная тема (кантонская версия)
我爱你, 我却没办法肯定
Я люблю тебя, но я не могу быть уверен,
就像在你的身后或者很多背影
Словно всегда позади тебя, вижу лишь твою тень.
请飞天遁地, 让那些死结别再害你
Прошу, взлети до небес, дай этим проклятым узлам исчезнуть,
当今天跟你动人到回味
Пусть этот день, проведенный с тобой, станет тем, что мы будем вспоминать с теплотой.
为何未接爱当你脆弱仍是你.
Почему ты не принимаешь меня? Ведь даже в своей хрупкости ты остаешься собой.
如过去的一切记不起
Если бы ты могла забыть все, что было,
再与我一起.让那伤痛留在上世纪
Мы бы начали все сначала, оставив всю боль в прошлом веке.
但是你偏抑郁始终有避忌
Но ты упорствуешь в своей депрессии, тебя что-то сдерживает.
怎么救你
Как мне тебя спасти?
过去有旧气味开满旧蔷薇
Прошлое пропитано старым ароматом, садом старых роз.
结果摧毁了自己
В итоге ты разрушила себя.
看你背着历史我抱憾如此
Глядя, как ты несешь на себе груз прошлого, мне остается лишь сожалеть.
两个喘气
Мы оба задыхаемся.
很少往事原记起, 有太多阴影要忘记
Так малое из прошлого хочется помнить, слишком много теней хочется забыть.
这叫历史, 永远如此, 到再去爱时成为行李
Это называется историей, и она всегда будет с нами, превращаясь в багаж, когда мы снова пытаемся любить.
如何才学会放弃.
Как же научиться отпускать?
如过去的一切记不起
Если бы ты могла забыть все, что было,
至会爱得起.让那伤痛留在上世纪
Ты бы смогла полюбить вновь. Оставь всю боль в прошлом веке.
但是最终只好对不起
Но, в конце концов, мне остается лишь извиниться.
放不开要放开的原忌
Не могу отпустить то, что нужно отпустить.
过去有旧气味, 到旧茶听
Прошлое пропитано старым ароматом, слышится в старом чае.
结果摧毁了自己
В итоге ты разрушила себя.
看你背着历史我抱憾如此
Глядя, как ты несешь на себе груз прошлого, мне остается лишь сожалеть.
两个喘气
Мы оба задыхаемся.
到你撇下历史
Когда ты оставишь прошлое позади,
我但原如此爱你.
Я буду любить тебя прежней.
主题曲(广东版)
Главная тема (кантонская версия)





Авторы: Yao Hui Zhou, Cho Tak Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.