Текст и перевод песни 王傑 - 随你远走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
随你远走(4:22)
Следуй
за
тобой
(4:22)
动荡无定
就是生命
不想再笑总也笑一声
Неумолимая
суета
– вот
она,
жизнь.
Не
хочется
смеяться,
но
я
выдавливаю
улыбку.
就像无力
推翻决定
我说你可曾冷静
Словно
бессилен
изменить
решение.
Я
спрашиваю,
ты
хоть
на
миг
была
спокойна?
回来若是要一些时间
可等你这儿这地
Если
тебе
нужно
время,
чтобы
вернуться,
знай:
это
место,
эта
земля
仍怀着热爱情深诺言
情浓若我难制止
Все
еще
хранят
горячую
любовь,
глубокие
обещания.
Моя
любовь
так
сильна,
что
ее
не
остановить.
随你远走这一生
总欠缺一点
Готов
следовать
за
тобой
всю
жизнь,
но
всегда
чего-то
будет
не
хватать.
远看是你走进看不见
Смотрю
вдаль
– ты
уходишь,
и
тебя
не
видно.
若你可请一天安慰我一次
Если
сможешь,
прошу,
утешь
меня
хоть
раз.
困倦时扑进我梦儿
Ворвись
в
мои
сны,
когда
я
устану.
随你远走这一生
总欠缺一点
Готов
следовать
за
тобой
всю
жизнь,
но
всегда
чего-то
будет
не
хватать.
远看是你走进看不见
Смотрю
вдаль
– ты
уходишь,
и
тебя
не
видно.
若你可请一天安慰我一次
Если
сможешь,
прошу,
утешь
меня
хоть
раз.
情深的关怀我一遍
Окутай
меня
своей
глубокой
заботой.
尽量承受
尽量迁就
相分的心就会似不休
Стараюсь
принять,
стараюсь
уступить.
Но
кажется,
наши
сердца
вот-вот
разлучатся
навсегда.
就像无力推翻决定
Словно
бессилен
изменить
решение.
却盼你返回这地
Но
все
же
жду
твоего
возвращения
сюда.
回来若是要一些时间
可想到我的名字
Если
тебе
нужно
время,
чтобы
вернуться,
просто
вспомни
мое
имя.
仍怀着热爱情深诺言
情浓若我难制止
Все
еще
храню
горячую
любовь,
глубокие
обещания.
Моя
любовь
так
сильна,
что
ее
не
остановить.
随你远走这一生
总欠缺一点
Готов
следовать
за
тобой
всю
жизнь,
но
всегда
чего-то
будет
не
хватать.
远看是你走进看不见
Смотрю
вдаль
– ты
уходишь,
и
тебя
не
видно.
若你可请一天安慰我一次
Если
сможешь,
прошу,
утешь
меня
хоть
раз.
困倦时扑进我梦儿
Ворвись
в
мои
сны,
когда
я
устану.
随你远走这一生
总欠缺一点
Готов
следовать
за
тобой
всю
жизнь,
но
всегда
чего-то
будет
не
хватать.
远看是你走进看不见
Смотрю
вдаль
– ты
уходишь,
и
тебя
не
видно.
若你可请一天安慰我一次
Если
сможешь,
прошу,
утешь
меня
хоть
раз.
情深的关怀我一遍
Окутай
меня
своей
глубокой
заботой.
随你远走这一生
总欠缺一点
Готов
следовать
за
тобой
всю
жизнь,
но
всегда
чего-то
будет
не
хватать.
远看是你走进看不见
Смотрю
вдаль
– ты
уходишь,
и
тебя
не
видно.
若你可请一天安慰我一次
Если
сможешь,
прошу,
утешь
меня
хоть
раз.
困倦时扑进我梦儿
Ворвись
в
мои
сны,
когда
я
устану.
随你远走这一生
总欠缺一点
Готов
следовать
за
тобой
всю
жизнь,
но
всегда
чего-то
будет
не
хватать.
远看是你走进看不见
Смотрю
вдаль
– ты
уходишь,
и
тебя
не
видно.
若你可请一天安慰我一次
Если
сможешь,
прошу,
утешь
меня
хоть
раз.
情深的关怀我一遍
Окутай
меня
своей
глубокой
заботой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.