王傑 - 隨你遠走 - перевод текста песни на немецкий

隨你遠走 - 王傑перевод на немецкий




隨你遠走
Dir nach, in die Ferne
随你远走(4:22)
Dir nach, in die Ferne (4:22)
动荡无定 就是生命 不想再笑总也笑一声
Unruhe und Ungewissheit, das ist das Leben. Will nicht mehr lächeln, doch zwinge ich mich zu einem Lächeln.
就像无力 推翻决定 我说你可曾冷静
Als ob man machtlos wäre, die Entscheidung umzustoßen. Ich frage, warst du jemals ruhig?
回来若是要一些时间 可等你这儿这地
Wenn die Rückkehr Zeit braucht, ich kann hier an diesem Ort auf dich warten.
仍怀着热爱情深诺言 情浓若我难制止
Trage immer noch leidenschaftliche Liebe, tiefe Versprechen in mir. Wenn die Liebe so stark ist wie meine, ist sie schwer zu bändigen.
随你远走这一生 总欠缺一点
Dir nach, in die Ferne, diesem Leben fehlt immer etwas.
远看是你走进看不见
Von fern sehe ich dich gehen, bis du unsichtbar wirst.
若你可请一天安慰我一次
Wenn du könntest, bitte tröste mich eines Tages nur einmal.
困倦时扑进我梦儿
Wenn ich müde bin, stürze in meine Träume.
随你远走这一生 总欠缺一点
Dir nach, in die Ferne, diesem Leben fehlt immer etwas.
远看是你走进看不见
Von fern sehe ich dich gehen, bis du unsichtbar wirst.
若你可请一天安慰我一次
Wenn du könntest, bitte tröste mich eines Tages nur einmal.
情深的关怀我一遍
Schenke mir einmal deine tiefe Zuneigung.
尽量承受 尽量迁就 相分的心就会似不休
Versuche mein Bestes zu ertragen, versuche mein Bestes nachzugeben. Das Herz, das sich trennt, scheint rastlos.
就像无力推翻决定
Als ob man machtlos wäre, die Entscheidung umzustoßen.
却盼你返回这地
Doch hoffe ich, dass du an diesen Ort zurückkehrst.
回来若是要一些时间 可想到我的名字
Wenn die Rückkehr Zeit braucht, wirst du an meinen Namen denken?
仍怀着热爱情深诺言 情浓若我难制止
Trage immer noch leidenschaftliche Liebe, tiefe Versprechen in mir. Wenn die Liebe so stark ist wie meine, ist sie schwer zu bändigen.
随你远走这一生 总欠缺一点
Dir nach, in die Ferne, diesem Leben fehlt immer etwas.
远看是你走进看不见
Von fern sehe ich dich gehen, bis du unsichtbar wirst.
若你可请一天安慰我一次
Wenn du könntest, bitte tröste mich eines Tages nur einmal.
困倦时扑进我梦儿
Wenn ich müde bin, stürze in meine Träume.
随你远走这一生 总欠缺一点
Dir nach, in die Ferne, diesem Leben fehlt immer etwas.
远看是你走进看不见
Von fern sehe ich dich gehen, bis du unsichtbar wirst.
若你可请一天安慰我一次
Wenn du könntest, bitte tröste mich eines Tages nur einmal.
情深的关怀我一遍
Schenke mir einmal deine tiefe Zuneigung.
随你远走这一生 总欠缺一点
Dir nach, in die Ferne, diesem Leben fehlt immer etwas.
远看是你走进看不见
Von fern sehe ich dich gehen, bis du unsichtbar wirst.
若你可请一天安慰我一次
Wenn du könntest, bitte tröste mich eines Tages nur einmal.
困倦时扑进我梦儿
Wenn ich müde bin, stürze in meine Träume.
随你远走这一生 总欠缺一点
Dir nach, in die Ferne, diesem Leben fehlt immer etwas.
远看是你走进看不见
Von fern sehe ich dich gehen, bis du unsichtbar wirst.
若你可请一天安慰我一次
Wenn du könntest, bitte tröste mich eines Tages nur einmal.
情深的关怀我一遍
Schenke mir einmal deine tiefe Zuneigung.





Авторы: Yao Chuan Chen, Shu Quan Wang, Zi Ying Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.