風 - 王傑перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风
- 王杰
(Dave
Wang)
Wind
- Wang
Jie
(Dave
Wang)
命运追赶我
无情的夜火
Das
Schicksal
jagt
mich,
gnadenloses
Nachtfeuer
燃烧着冷冷寒冬
Verbrennt
den
kalten,
kalten
Winter
孤独陪伴我
天地都沉默
Einsamkeit
begleitet
mich,
Himmel
und
Erde
schweigen
陌生的国度
心事向谁说
Fremdes
Land,
wem
soll
ich
mein
Herz
ausschütten?
一步一个乡愁
越飞越难过
Schritt
für
Schritt
Heimweh,
je
weiter
ich
fliege,
desto
trauriger
werde
ich
不能着陆的风
注定成空
Ein
Wind,
der
nicht
landen
kann,
ist
zur
Leere
verdammt
我是寂寞的风
寻找着爱和梦
Ich
bin
der
einsame
Wind,
suche
nach
Liebe
und
Träumen
承受着伤和痛
Ertrage
Verletzung
und
Schmerz
一次次
抵挡狂暴的逆流
Immer
wieder
widerstehe
ich
dem
reißenden
Gegenstrom
就像是寂寞的风
So
wie
der
einsame
Wind
渴望有云停留
满载着光和热
Sehne
mich
nach
Wolken,
die
verweilen,
voller
Licht
und
Wärme
人海中
找寻栖息的窗口
寂寞的我
Im
Menschenmeer
suche
ich
ein
Fenster
zum
Rasten,
ich
Einsamer
命运追赶我
无情的夜火
Das
Schicksal
jagt
mich,
gnadenloses
Nachtfeuer
燃烧着冷冷寒冬
Verbrennt
den
kalten,
kalten
Winter
孤独陪伴我
天地都沉默
Einsamkeit
begleitet
mich,
Himmel
und
Erde
schweigen
陌生的国度
心事向谁说
Fremdes
Land,
wem
soll
ich
mein
Herz
ausschütten?
一步一个乡愁
越飞越难过
Schritt
für
Schritt
Heimweh,
je
weiter
ich
fliege,
desto
trauriger
werde
ich
不能着陆的风
注定成空
Ein
Wind,
der
nicht
landen
kann,
ist
zur
Leere
verdammt
我是寂寞的风
寻找着爱和梦
Ich
bin
der
einsame
Wind,
suche
nach
Liebe
und
Träumen
承受着伤和痛
Ertrage
Verletzung
und
Schmerz
一次次
抵挡狂暴的逆流
Immer
wieder
widerstehe
ich
dem
reißenden
Gegenstrom
就像是寂寞的风
So
wie
der
einsame
Wind
渴望有云停留
满载着光和热
Sehne
mich
nach
Wolken,
die
verweilen,
voller
Licht
und
Wärme
人海中
找寻栖息的窗口
寂寞的我
Im
Menschenmeer
suche
ich
ein
Fenster
zum
Rasten,
ich
Einsamer
一步一个乡愁
越飞越难过
Schritt
für
Schritt
Heimweh,
je
weiter
ich
fliege,
desto
trauriger
werde
ich
不能着陆的风
注定成空
Ein
Wind,
der
nicht
landen
kann,
ist
zur
Leere
verdammt
我是寂寞的风
寻找着爱和梦
Ich
bin
der
einsame
Wind,
suche
nach
Liebe
und
Träumen
承受着伤和痛
Ertrage
Verletzung
und
Schmerz
一次次
抵挡狂暴的逆流
Immer
wieder
widerstehe
ich
dem
reißenden
Gegenstrom
就像是寂寞的风
So
wie
der
einsame
Wind
渴望有云停留
满载着光和热
Sehne
mich
nach
Wolken,
die
verweilen,
voller
Licht
und
Wärme
人海中
找寻栖息的窗口
寂寞的我
Im
Menschenmeer
suche
ich
ein
Fenster
zum
Rasten,
ich
Einsamer
我是寂寞的风
寻找着爱和梦
Ich
bin
der
einsame
Wind,
suche
nach
Liebe
und
Träumen
承受着伤和痛
Ertrage
Verletzung
und
Schmerz
一次次
抵挡狂暴的逆流
Immer
wieder
widerstehe
ich
dem
reißenden
Gegenstrom
就像是寂寞的风
So
wie
der
einsame
Wind
渴望有云停留
满载着光和热
Sehne
mich
nach
Wolken,
die
verweilen,
voller
Licht
und
Wärme
人海中
找寻栖息的窗口
寂寞的我
Im
Menschenmeer
suche
ich
ein
Fenster
zum
Rasten,
ich
Einsamer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iskandar Ismail
Альбом
英雄淚
дата релиза
07-07-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.