王傑 - 風 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王傑 - 風




Wind
- 王杰 (Dave Wang)
Wind - Dave Wang
命运追赶我 无情的夜火
Fate chases me with relentless night fire,
燃烧着冷冷寒冬
Burning through the frigid winter.
孤独陪伴我 天地都沉默
Loneliness is my companion, the world silent,
陌生的国度 心事向谁说
In a foreign land, with no one to confide in.
一步一个乡愁 越飞越难过
Each step brings a pang of homesickness, flying higher and higher,
不能着陆的风 注定成空
A wind that can't land, destined to be lost.
我是寂寞的风 寻找着爱和梦
I am the lonely wind, searching for love and dreams,
承受着伤和痛
Bearing the wounds and pain,
一次次 抵挡狂暴的逆流
Resisting the raging currents time and again,
就像是寂寞的风
Like the lonely wind.
渴望有云停留 满载着光和热
Longing for a cloud to rest upon, filled with light and warmth.
人海中 找寻栖息的窗口 寂寞的我
Amidst the sea of humanity, I seek a haven, my lonely self.
命运追赶我 无情的夜火
Fate chases me with relentless night fire,
燃烧着冷冷寒冬
Burning through the frigid winter.
孤独陪伴我 天地都沉默
Loneliness is my companion, the world silent,
陌生的国度 心事向谁说
In a foreign land, with no one to confide in.
一步一个乡愁 越飞越难过
Each step brings a pang of homesickness, flying higher and higher,
不能着陆的风 注定成空
A wind that can't land, destined to be lost.
我是寂寞的风 寻找着爱和梦
I am the lonely wind, searching for love and dreams,
承受着伤和痛
Bearing the wounds and pain,
一次次 抵挡狂暴的逆流
Resisting the raging currents time and again,
就像是寂寞的风
Like the lonely wind.
渴望有云停留 满载着光和热
Longing for a cloud to rest upon, filled with light and warmth.
人海中 找寻栖息的窗口 寂寞的我
Amidst the sea of humanity, I seek a haven, my lonely self.
一步一个乡愁 越飞越难过
Each step brings a pang of homesickness, flying higher and higher,
不能着陆的风 注定成空
A wind that can't land, destined to be lost.
我是寂寞的风 寻找着爱和梦
I am the lonely wind, searching for love and dreams,
承受着伤和痛
Bearing the wounds and pain,
一次次 抵挡狂暴的逆流
Resisting the raging currents time and again,
就像是寂寞的风
Like the lonely wind.
渴望有云停留 满载着光和热
Longing for a cloud to rest upon, filled with light and warmth.
人海中 找寻栖息的窗口 寂寞的我
Amidst the sea of humanity, I seek a haven, my lonely self.
我是寂寞的风 寻找着爱和梦
I am the lonely wind, searching for love and dreams,
承受着伤和痛
Bearing the wounds and pain,
一次次 抵挡狂暴的逆流
Resisting the raging currents time and again,
就像是寂寞的风
Like the lonely wind.
渴望有云停留 满载着光和热
Longing for a cloud to rest upon, filled with light and warmth.
人海中 找寻栖息的窗口 寂寞的我
Amidst the sea of humanity, I seek a haven, my lonely self.





Авторы: Iskandar Ismail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.