王傑 - 風 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王傑 - 風




- 王杰 (Dave Wang)
Ветер-Ван Цзе (Дэйв Ван)
命运追赶我 无情的夜火
Судьба преследовала мой безжалостный ночной огонь
燃烧着冷冷寒冬
Горящий в холодную зиму
孤独陪伴我 天地都沉默
Наедине со мной мир безмолвствует.
陌生的国度 心事向谁说
Кому ты хочешь рассказать в чужой стране?
一步一个乡愁 越飞越难过
Шаг за шагом тоска по дому становится все более и более грустной
不能着陆的风 注定成空
Ветру, который не может приземлиться, суждено быть пустым
我是寂寞的风 寻找着爱和梦
Я одинокий ветер, ищущий любви и мечты.
承受着伤和痛
Страдание от травм и боли
一次次 抵挡狂暴的逆流
Сопротивляйтесь сильному встречному течению снова и снова
就像是寂寞的风
Это как одинокий ветер
渴望有云停留 满载着光和热
Страстное желание, чтобы облака оставались полными света и тепла
人海中 找寻栖息的窗口 寂寞的我
Ищу окно, чтобы поселиться в море людей, одинокий я
命运追赶我 无情的夜火
Судьба преследовала мой безжалостный ночной огонь
燃烧着冷冷寒冬
Горящий в холодную зиму
孤独陪伴我 天地都沉默
Наедине со мной мир безмолвствует.
陌生的国度 心事向谁说
Кому ты хочешь рассказать в чужой стране?
一步一个乡愁 越飞越难过
Шаг за шагом тоска по дому становится все более и более грустной
不能着陆的风 注定成空
Ветру, который не может приземлиться, суждено быть пустым
我是寂寞的风 寻找着爱和梦
Я одинокий ветер, ищущий любви и мечты.
承受着伤和痛
Страдание от травм и боли
一次次 抵挡狂暴的逆流
Сопротивляйтесь сильному встречному течению снова и снова
就像是寂寞的风
Это как одинокий ветер
渴望有云停留 满载着光和热
Страстное желание, чтобы облака оставались полными света и тепла
人海中 找寻栖息的窗口 寂寞的我
Ищу окно, чтобы поселиться в море людей, одинокий я
一步一个乡愁 越飞越难过
Шаг за шагом тоска по дому становится все более и более грустной
不能着陆的风 注定成空
Ветру, который не может приземлиться, суждено быть пустым
我是寂寞的风 寻找着爱和梦
Я одинокий ветер, ищущий любви и мечты.
承受着伤和痛
Страдание от травм и боли
一次次 抵挡狂暴的逆流
Сопротивляйтесь сильному встречному течению снова и снова
就像是寂寞的风
Это как одинокий ветер
渴望有云停留 满载着光和热
Страстное желание, чтобы облака оставались полными света и тепла
人海中 找寻栖息的窗口 寂寞的我
Ищу окно, чтобы поселиться в море людей, одинокий я
我是寂寞的风 寻找着爱和梦
Я одинокий ветер, ищущий любви и мечты.
承受着伤和痛
Страдание от травм и боли
一次次 抵挡狂暴的逆流
Сопротивляйтесь сильному встречному течению снова и снова
就像是寂寞的风
Это как одинокий ветер
渴望有云停留 满载着光和热
Страстное желание, чтобы облака оставались полными света и тепла
人海中 找寻栖息的窗口 寂寞的我
Ищу окно, чтобы поселиться в море людей, одинокий я





Авторы: Iskandar Ismail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.