Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
love
me,
do
you
really
Du
sagst,
du
liebst
mich,
tust
du
das
wirklich?
Really
love
me,
cause
i
can
see
it
how
Wirklich
lieben,
denn
ich
kann
sehen,
wie
This
could
be
you
try
to
flee
das
sein
könnte,
dass
du
versuchst
zu
fliehen.
Well,
i
call
you
this
foolery
Nun,
ich
nenne
das
Narretei.
One
weird
guy
oh
my
oh
my
Ein
seltsamer
Kerl,
oh
mein,
oh
mein.
So,
how
did
i
let
you
read
my
life
Also,
wie
habe
ich
dich
in
mein
Leben
blicken
lassen?
Are
you
shy
tell
me
something
Bist
du
schüchtern?
Sag
mir
etwas.
Cause
you
know
is
time
to
say
goodbye
Denn
du
weißt,
es
ist
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen.
Right
on
time
never
thought
so
fun
Genau
zur
rechten
Zeit,
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
viel
Spaß
macht.
You
summon
i
see
the
sights
delighted
Du
rufst,
ich
sehe
die
Bilder,
erfreut.
No
broken
hearted
Kein
gebrochenes
Herz.
You
summon
i
see
the
sights
Du
rufst,
ich
sehe
die
Bilder.
Romantic
liar
romantischer
Lügner.
When
i
say
that
it
is
over
Wenn
ich
sage,
dass
es
vorbei
ist.
Properly
i
speak
much
lies
Genau
genommen
lüge
ich
viel.
And
you
know
it
is
time
to
say
goodbye
Und
du
weißt,
es
ist
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen.
Right
on
time
never
thought
so
fun
Genau
zur
rechten
Zeit,
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
viel
Spaß
macht.
You
summon
i
see
the
sights
delighted
Du
rufst,
ich
sehe
die
Bilder,
erfreut.
No
broken
hearted
Kein
gebrochenes
Herz.
You
summon
i
see
the
sights
Du
rufst,
ich
sehe
die
Bilder.
Right
on
time
never
thought
so
fun
Genau
zur
rechten
Zeit,
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
viel
Spaß
macht.
You
summon
i
see
the
sights
delighted
Du
rufst,
ich
sehe
die
Bilder,
erfreut.
No
broken
hearted
Kein
gebrochenes
Herz.
You
summon
i
see
the
sights
Du
rufst,
ich
sehe
die
Bilder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Arai, Olivia Ong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.