Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have I Told You Lately
Hab ich dir kürzlich gesagt
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Hab
ich
dir
kürzlich
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
es
niemand
anderen
über
dir
gibt?
Fill
my
heart
with
gladness
Füll
mein
Herz
mit
Freude
Take
away
all
my
sadness
Nimm
all
meine
Traurigkeit
weg
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lindere
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
All
the
morning
sun
and
all
it's
glory
Die
ganze
Morgensonne
und
all
ihre
Pracht
Greets
the
day
with
hope
and
comfort
too
Begrüßt
den
Tag
auch
mit
Hoffnung
und
Trost
You
fill
my
life
with
laughter
Du
füllst
mein
Leben
mit
Lachen
You
can
make
it
better
Du
kannst
es
besser
machen
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lindere
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
There's
a
love
that's
divine
Da
ist
eine
Liebe,
die
göttlich
ist
And
it's
yours
and
it's
mine,
like
the
sun
Und
sie
ist
dein
und
sie
ist
mein,
wie
die
Sonne
And
at
the
end
of
the
day
Und
am
Ende
des
Tages
We
should
give
thanks
and
pray,
to
the
one
Sollten
wir
danken
und
beten,
zu
dem
Einen
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Hab
ich
dir
kürzlich
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
es
niemand
anderen
über
dir
gibt?
Fill
my
heart
with
gladness
Füll
mein
Herz
mit
Freude
Take
away
all
my
sadness
Nimm
all
meine
Traurigkeit
weg
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lindere
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
There's
a
love
that's
divine
Da
ist
eine
Liebe,
die
göttlich
ist
And
it's
yours
and
it's
mine
Und
sie
ist
dein
und
sie
ist
mein
And
it
shines
like
a
sun
Und
sie
scheint
wie
eine
Sonne
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
We
would
give
thanks
and
pray,
to
the
one
Würden
wir
danken
und
beten,
zu
dem
Einen
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Hab
ich
dir
kürzlich
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
es
niemand
anderen
über
dir
gibt?
Fill
my
heart
with
gladness
Füll
mein
Herz
mit
Freude
Take
away
all
my
sadness
Nimm
all
meine
Traurigkeit
weg
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lindere
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
Take
away
all
my
sadness
Nimm
all
meine
Traurigkeit
weg
Fill
my
life
with
gladness
Füll
mein
Leben
mit
Freude
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lindere
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
Fill
my
life
with
gladness
Füll
mein
Leben
mit
Freude
Take
away
all
my
sadness
Nimm
all
meine
Traurigkeit
weg
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lindere
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Rome
Альбом
Olivia
дата релиза
30-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.