王儷婷 - Have I Told You Lately - перевод текста песни на немецкий

Have I Told You Lately - 王儷婷перевод на немецкий




Have I Told You Lately
Hab ich dir kürzlich gesagt
Have I told you lately that I love you?
Hab ich dir kürzlich gesagt, dass ich dich liebe?
Have I told you there's no one else above you
Hab ich dir gesagt, dass es niemand anderen über dir gibt?
Fill my heart with gladness
Füll mein Herz mit Freude
Take away all my sadness
Nimm all meine Traurigkeit weg
Ease my troubles that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust
All the morning sun and all it's glory
Die ganze Morgensonne und all ihre Pracht
Greets the day with hope and comfort too
Begrüßt den Tag auch mit Hoffnung und Trost
You fill my life with laughter
Du füllst mein Leben mit Lachen
You can make it better
Du kannst es besser machen
Ease my troubles that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust
There's a love that's divine
Da ist eine Liebe, die göttlich ist
And it's yours and it's mine, like the sun
Und sie ist dein und sie ist mein, wie die Sonne
And at the end of the day
Und am Ende des Tages
We should give thanks and pray, to the one
Sollten wir danken und beten, zu dem Einen
Have I told you lately that I love you?
Hab ich dir kürzlich gesagt, dass ich dich liebe?
Have I told you there's no one else above you
Hab ich dir gesagt, dass es niemand anderen über dir gibt?
Fill my heart with gladness
Füll mein Herz mit Freude
Take away all my sadness
Nimm all meine Traurigkeit weg
Ease my troubles that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust
There's a love that's divine
Da ist eine Liebe, die göttlich ist
And it's yours and it's mine
Und sie ist dein und sie ist mein
And it shines like a sun
Und sie scheint wie eine Sonne
At the end of the day
Am Ende des Tages
We would give thanks and pray, to the one
Würden wir danken und beten, zu dem Einen
Have I told you lately that I love you?
Hab ich dir kürzlich gesagt, dass ich dich liebe?
Have I told you there's no one else above you
Hab ich dir gesagt, dass es niemand anderen über dir gibt?
Fill my heart with gladness
Füll mein Herz mit Freude
Take away all my sadness
Nimm all meine Traurigkeit weg
Ease my troubles that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust
Take away all my sadness
Nimm all meine Traurigkeit weg
Fill my life with gladness
Füll mein Leben mit Freude
Ease my troubles that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust
Fill my life with gladness
Füll mein Leben mit Freude
Take away all my sadness
Nimm all meine Traurigkeit weg
Ease my troubles that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust





Авторы: Harold Rome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.