王儷婷 - True Colors - перевод текста песни на немецкий

True Colors - 王儷婷перевод на немецкий




True Colors
Wahre Farben
You with the sad eyes
Du mit den traurigen Augen
Don't be discouraged
Sei nicht entmutigt
Oh I realize
Oh, ich weiß
It's hard to take courage
Es ist schwer, Mut zu fassen
In a world full of people
In einer Welt voller Menschen
You can lose sight of it all
Kannst du den Überblick verlieren
And the darkness inside you
Und die Dunkelheit in dir
Can make you fell so small
Kann dich so klein fühlen lassen
But I see your true colors
Aber ich sehe deine wahren Farben
Shining through
durchscheinen
I see your true colors
Ich sehe deine wahren Farben
And that's why I love you
Und deshalb liebe ich dich
So don't be afraid to let them show
Also hab keine Angst, sie zu zeigen
Your true colors
Deine wahren Farben
True colors are beautiful
Wahre Farben sind wunderschön
Like a rainbow
Wie ein Regenbogen
Show me a smile then
Zeig mir doch ein Lächeln dann
Don't be unhappy, can't remember
Sei nicht unglücklich, kann mich nicht erinnern
When I last saw you laughing
Wann ich dich das letzte Mal lachen sah
If this world makes you crazy
Wenn diese Welt dich verrückt macht
And you've taken all you can bear
Und du alles ertragen hast, was du kannst
You call me up
Rufst du mich an
Because you know I'll be there
Weil du weißt, dass ich da sein werde
And I'll see your true colors
Und ich sehe deine wahren Farben
Shining through
durchscheinen
I see your true colors
Ich sehe deine wahren Farben
And that's why I love you
Und deshalb liebe ich dich
So don't be afraid to let them show
Also hab keine Angst, sie zu zeigen
Your true colors
Deine wahren Farben
True colors are beautiful
Wahre Farben sind wunderschön
Like a rainbow
Wie ein Regenbogen





Авторы: Tom Kelly Billy Steinberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.