王儷婷 - 同化 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王儷婷 - 同化




本來怕 在大熱天出門妝都被融化
Я боялась, что мой макияж растает, когда я выйду на улицу в жаркий день
居然 肯陪你在球場上
На самом деле готов сопровождать вас на корте
本來怕 寵物會佔據你自由的時光
Вы боялись, что домашние животные будут занимать ваше свободное время
結果 還是陪著我忙
Оказалось, что он был занят со мной
不再慌 不在愛的時候留扇逃生窗
Я больше не паникую, оставляю окно для побега, когда я не влюблен.
學你 完全釋放渴望
Учитесь у вас полностью освобождать свое желание
從倔強 慢慢變得溫柔成熟懂退讓
Вы постепенно становитесь нежным и зрелым из упрямства и знаете, как отступить
肯為了 走得更遠學會體諒
Готов научиться быть внимательным, чтобы идти дальше
愛是同化 是互相的影響
Любовь - это ассимиляция и взаимовлияние
把稜角磨光 更能緊靠在 身旁
Отполируйте углы, чтобы они были ближе к боковой поверхности
讓笑容閃亮
Заставь улыбку сиять
愛是同化 有一樣的嚮往
Любовь - это ассимиляция, есть то же самое стремление
在黑夜相擁 能讓眼光像 晨光
Обнимая друг друга темной ночью, ваши глаза могут выглядеть как утренний свет
別人說 我們外表動作都越來越像
Когда другие говорят, что мы выглядим и действуем все больше и больше похожими друг на друга
嘴裡 否認甜蜜在臉上
Сладость во рту отражается на лице
愛是同化 是互相的影響
Любовь - это ассимиляция и взаимовлияние
把稜角磨光 更能緊靠在 身旁
Отполируйте углы, чтобы они были ближе к боковой поверхности
讓笑容閃亮
Заставь улыбку сиять
愛是同化 有一樣的嚮往
Любовь - это ассимиляция, есть то же самое стремление
在黑夜相擁 能讓眼光像 晨光
Обнимая друг друга темной ночью, ваши глаза могут выглядеть как утренний свет
愛是同化 是互相的影響
Любовь - это ассимиляция и взаимовлияние
把稜角磨光 更能緊靠在 身旁
Отполируйте углы, чтобы они были ближе к боковой поверхности
讓笑容閃亮
Заставь улыбку сиять
愛是同化 有一樣的嚮往
Любовь - это ассимиляция, есть то же самое стремление
在黑夜相擁 能讓眼光像 晨光
Обнимая друг друга темной ночью, ваши глаза могут выглядеть как утренний свет
在黑夜相擁 能讓眼光像 晨光
Обнимая друг друга темной ночью, ваши глаза могут выглядеть как утренний свет
在黑夜相擁 能讓眼光像 晨光
Обнимая друг друга темной ночью, ваши глаза могут выглядеть как утренний свет





Авторы: Zai Zai (will Peng), Ruo-long Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.