Текст и перевод песни 王儷婷 - 對了,我錯了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
對了,我錯了
That was wrong, but I was mistaken
對了
我錯得太厲害
That
was
wrong,
I
was
too
wrong
把個性變任性
讓你離開
I
became
wayward
and
headstrong,
causing
you
to
leave
我愛你
以為就夠慷慨
I
love
you,
and
I
thought
it
was
enough
所以一直需索
你的關懷
So
I
kept
asking
for
your
concern
我變
變成另一個人就合得來
I
cambié,
I
have
become
another
person,
and
we
can
get
along
with
each
other
我怕
你會比我變得更快
I'm
afraid
you
will
change
faster
than
me
讓自己裝可愛
愛到這樣更悲哀
Let
yourself
look
innocent
and
gentle.It
is
even
sadder
to
love
like
this
還是要感受你承受我對你的傷害
I
still
have
to
feel
that
you
take
my
hurt
讓自己更可愛
愛我的人在不在
Make
yourself
look
more
innocent
and
gentle.I
wonder
if
someone
loves
me
還是要對你說我知道你的痛不要一個人
I
still
have
to
tell
you
that
I
know
what
hurts
you,
don't
be
alone
哭得不明不白
Crying
without
reason
錯了
想再變成一對
Wrong,
I
want
to
be
a
couple
again
就像爬上懸崖
再摔下來
It's
like
climbing
up
to
a
cliff
and
falling
down
你當時
能賣的都出賣
At
that
time,
you
sold
everything
you
could
不知還誰的債
就像我現在
I
don't
know
who
else
owes
the
debt,
just
like
me
now
活該
要悔改比分開還要難捱
Deserve
to
be
reformed,
which
is
harder
than
splitting
up
我該
怎麼證明我值得愛
What
should
I
do
to
prove
I
am
worth
loving?
讓自己裝可愛
愛到這樣更悲哀
Let
yourself
look
innocent
and
gentle.It
is
even
sadder
to
love
like
this
還是要感受你承受我對你的傷害
I
still
have
to
feel
that
you
take
my
hurt
讓自己更可愛
愛我的人在不在
Make
yourself
look
more
innocent
and
gentle.I
wonder
if
someone
loves
me
還是要對你說我知道你的痛不要一個人
I
still
have
to
tell
you
that
I
know
what
hurts
you,
don't
be
alone
讓自己裝可愛
愛到這樣更悲哀
Let
yourself
look
innocent
and
gentle.It
is
even
sadder
to
love
like
this
還是要感受你承受我對你的傷害
I
still
have
to
feel
that
you
take
my
hurt
讓自己更可愛
愛我的人在不在
Make
yourself
look
more
innocent
and
gentle.I
wonder
if
someone
loves
me
還是要對你說我知道你的痛不要一個人
I
still
have
to
tell
you
that
I
know
what
hurts
you,
don't
be
alone
讓自己裝可愛
愛到這樣更悲哀
Let
yourself
look
innocent
and
gentle.It
is
even
sadder
to
love
like
this
還是要感受你承受我對你的傷害
I
still
have
to
feel
that
you
take
my
hurt
讓自己更可愛
愛我的人在不在
Make
yourself
look
more
innocent
and
gentle.I
wonder
if
someone
loves
me
還是要對你說我知道你的痛不要一個人
I
still
have
to
tell
you
that
I
know
what
hurts
you,
don't
be
alone
哭得不明不白
Crying
without
reason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Zai Zai (will Peng)
Альбом
等等
дата релиза
17-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.