Текст и перевод песни 王儷婷 - 幸福記號
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明明
就是在眼前
It's
right
before
my
eyes
卻碰不到
卻看不見
But
I
can't
touch
it,
I
can't
see
it
呼吸
快貼近耳邊
Your
breath
is
softly
against
my
ear
才轉過身
卻已消失不見
But
when
I
turn
around,
you're
already
gone
愛像個謎
愛是個夢
Love
is
a
mystery,
love
is
a
dream
是冥冥中
早約定的相擁(喔)
It's
a
destined
embrace
in
the
dark
(Oh)
我總是猜
某個角落
I
always
guess
that
in
a
certain
corner
有一個你
正對著我
在回答
There's
a
you,
looking
at
me,
answering
me
就暫時
分頭努力吧
Let's
work
hard
separately
for
the
time
being
像種子在土裏
掙紮
Like
seeds
struggling
in
the
soil
我相信
時間一對
愛就萌芽
I
believe
that
when
time
is
right,
love
will
sprout
不害怕風雨
來敲打
I'm
not
afraid
of
the
wind
and
rain
knocking
也許有一點點
牽掛
Maybe
there's
a
little
bit
of
worry
只有幸福
才是真不能
放下
Only
happiness
is
the
real
thing
I
can't
let
go
我知道
你聽得見
I
know
you
can
hear
me
不管多輕
不管多遠
No
matter
how
soft,
no
matter
how
far
我總覺得
某個角落
I
always
feel
that
in
a
certain
corner
有一個你
正對著我
在回答
There's
a
you,
looking
at
me,
answering
me
暫時
分頭努力吧
Let's
work
hard
separately
for
the
time
being
種子在土裏
掙紮
Seeds
are
struggling
in
the
soil
我相信
時間一對
愛就萌芽
I
believe
that
when
time
is
right,
love
will
sprout
不害怕風雨
來敲打
I'm
not
afraid
of
the
wind
and
rain
knocking
盡管有點點
牽掛
Although
there's
a
little
bit
of
worry
只有幸福
真不能
放下
Only
happiness
is
the
real
thing
I
can't
let
go
就暫時
分頭努力吧
Let's
work
hard
separately
for
the
time
being
像種子在土裏
掙紮
Like
seeds
struggling
in
the
soil
我相信
時間一對
愛就萌芽
I
believe
that
when
time
is
right,
love
will
sprout
暫時
分頭努力吧
Let's
work
hard
separately
for
the
time
being
種子在土裏
掙紮
Seeds
are
struggling
in
the
soil
我相信
時間一對
愛就萌芽
I
believe
that
when
time
is
right,
love
will
sprout
不害怕風雨
來敲打
I'm
not
afraid
of
the
wind
and
rain
knocking
盡管有一點點
牽掛
Although
there's
a
little
bit
of
worry
只有幸福
真不能
放下
Only
happiness
is
the
real
thing
I
can't
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zai (will Peng) Zai, Chen Jia Ming
Альбом
等等
дата релиза
17-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.