王力宏 feat. 彭羚 - 讓我取暖 - перевод текста песни на немецкий

讓我取暖 - 王力宏 , 彭羚 перевод на немецкий




讓我取暖
Lass mich Wärme finden
(女)看起來朋友很多 知心的沒幾個 而最關心的就是你
(Frau) Es scheint, als hätte ich viele Freunde, aber nur wenige Vertraute, und der, der mir am meisten am Herzen liegt, bist du.
尤其在這些年後 分開的那麼遠 感情就更難說出口
Besonders nach all den Jahren, so weit voneinander getrennt, ist es noch schwerer, Gefühle auszusprechen.
(男)回程的機票在手 也許明天就走 其實都可以更改的
(Mann) Das Rückflugticket habe ich in der Hand, vielleicht fliege ich morgen, aber das lässt sich alles ändern.
只要你開口留我 只要一個理由 就能讓我停留
Solange du mich bittest zu bleiben, nur ein Grund genügt, damit ich bleibe.
(女)別太晚 別太亂 別太煩 告訴我有沒有人讓你取暖
(Frau) Nicht zu spät, nicht zu chaotisch, nicht zu gestresst, sag mir, gibt es jemanden, bei dem du Wärme findest?
談情感 談孤單 談平凡 雖然所有相聚都可能面對離散
Von Gefühlen sprechen, von Einsamkeit, von Alltäglichem, auch wenn jedes Treffen zur Trennung führen kann.
(男)下一晚 下一站 下一段 告訴我有沒有人讓你取暖
(Mann) Nächste Nacht, nächste Station, nächste Etappe, sag mir, gibt es jemanden, bei dem du Wärme findest?
如果能 再回到 你身邊 那些走在大街的日子 多簡單 多自然
Wenn ich nur wieder an deiner Seite sein könnte, diese Tage, als wir durch die Straßen gingen, wie einfach, wie natürlich.
(女)看起來朋友很多 知心的沒幾個 而最關心的還是你
(Frau) Es scheint, als hätte ich viele Freunde, aber nur wenige Vertraute, und der, der mir immer noch am meisten am Herzen liegt, bist du.
(男)回程的機票在手 也許明天就走 除非是你留我
(Mann) Das Rückflugticket habe ich in der Hand, vielleicht fliege ich morgen, es sei denn, du hältst mich auf.
(合)別太晚 別太亂 別太煩
(Gemeinsam) Nicht zu spät, nicht zu chaotisch, nicht zu gestresst
(女)告訴我有沒有人讓你取暖 (合)談情感 談孤單 談平凡
(Frau) Sag mir, gibt es jemanden, bei dem du Wärme findest? (Gemeinsam) Von Gefühlen sprechen, von Einsamkeit, von Alltäglichem
(女)雖然所有相聚都可能面對離散 (合)下一晚 下一站 下一段
(Frau) Auch wenn jedes Treffen zur Trennung führen kann. (Gemeinsam) Nächste Nacht, nächste Station, nächste Etappe
(男)告訴我有沒有人讓你取暖 (合)如果能 再回到 你身邊
(Mann) Sag mir, gibt es jemanden, bei dem du Wärme findest? (Gemeinsam) Wenn ich nur wieder an deiner Seite sein könnte
(男)那些走在大街的日子 多簡單 多自然
(Mann) Diese Tage, als wir durch die Straßen gingen, wie einfach, wie natürlich.
(合)一直到天黑了人散了 誰也都不要離開 一直到我們都相信了 還有愛
(Gemeinsam) Bis es dunkel wird und die Leute gehen, niemand soll gehen, bis wir beide glauben, dass es noch Liebe gibt.
(合)別太晚 別太亂 別太煩
(Gemeinsam) Nicht zu spät, nicht zu chaotisch, nicht zu gestresst
(女)告訴我有沒有人讓你取暖 (男)讓我取暖
(Frau) Sag mir, gibt es jemanden, bei dem du Wärme findest? (Mann) Lass mich mich wärmen.
(合)談情感 談孤單 談平凡
(Gemeinsam) Von Gefühlen sprechen, von Einsamkeit, von Alltäglichem
(女)雖然所有相聚都可能面對離散 (合)下一晚 下一站 下一段
(Frau) Auch wenn jedes Treffen zur Trennung führen kann. (Gemeinsam) Nächste Nacht, nächste Station, nächste Etappe
(男)告訴我有沒有人讓你取暖 (女)讓我取暖
(Mann) Sag mir, gibt es jemanden, bei dem du Wärme findest? (Frau) Lass mich mich wärmen.
(合)如果能 再回到 你身邊
(Gemeinsam) Wenn ich nur wieder an deiner Seite sein könnte
(男)那些走在大街的日子 (合)多簡單 多自然
(Mann) Diese Tage, als wir durch die Straßen gingen (Gemeinsam) Wie einfach, wie natürlich.





Авторы: Hong Ming You, Li Nan Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.