王力宏 - Heart Beat - перевод текста песни на немецкий

Heart Beat - 王力宏перевод на немецкий




Heart Beat
Herzschlag
Is a wonderful thing
Ist eine wundervolle Sache
Is a wonderful thing
Ist eine wundervolle Sache
Is a wonderful thing
Ist eine wundervolle Sache
Life is a wonderful thing
Das Leben ist eine wundervolle Sache
Is a wonderful thing
Ist eine wundervolle Sache
Is a wonderful thing
Ist eine wundervolle Sache
Life is a wonderful thing
Das Leben ist eine wundervolle Sache
Is a wonderful thing
Ist eine wundervolle Sache
Is a wonderful thing
Ist eine wundervolle Sache
想跟我吵架
Du willst mit mir streiten
我没那么无聊
Ich bin nicht so gelangweilt
不懂得道歉
Ich weiß nicht, wie man sich entschuldigt
我没那么聪明
Ich bin nicht so klug
好想要回到我们的原点
Ich möchte wirklich zu unserem Anfangspunkt zurückkehren
你又在哭泣
Du weinst schon wieder
我给不了安慰
Ich kann keinen Trost spenden
我又在摇头
Ich schüttle schon wieder den Kopf
有那么点后悔
Ich bereue es ein wenig
爱情的发展 已难以回头 却无法往前走
Die Entwicklung der Liebe ist schwer umzukehren, doch kann nicht vorwärtsgehen
但身不由己出现在胸口
Aber es erscheint unkontrollierbar in meiner Brust
两颗心能塞几个问号
Wie viele Fragezeichen passen in zwei Herzen?
爱让我们流多少眼泪
Wie viele Tränen lässt uns die Liebe vergießen?
你的眼神 充满美丽 带走我的心跳
Dein Blick, voller Schönheit, raubt mir den Herzschlag
你的温柔 如此靠近 带走我的心跳
Deine Zärtlichkeit, so nah, raubt mir den Herzschlag
逆转时光到一开始 能不能给一秒
Können wir die Zeit zum Anfang zurückdrehen, für eine Sekunde?
等着那一天你也想起
Warte auf den Tag, an dem auch du dich erinnerst
那悬在记忆中的美好
An die Schönheit, die in der Erinnerung schwebt
想跟我吵架
Du willst mit mir streiten
我没那么无聊
Ich bin nicht so gelangweilt
不懂得道歉
Ich weiß nicht, wie man sich entschuldigt
我没那么聪明
Ich bin nicht so klug
好想要回到我们的原点
Ich möchte wirklich zu unserem Anfangspunkt zurückkehren
但身不由己出现在胸口
Aber es erscheint unkontrollierbar in meiner Brust
两颗心能塞几个问号
Wie viele Fragezeichen passen in zwei Herzen?
爱让我们流多少眼泪
Wie viele Tränen lässt uns die Liebe vergießen?
你的眼神 充满美丽 带走我的心跳
Dein Blick, voller Schönheit, raubt mir den Herzschlag
你的温柔 如此靠近 带走我的心跳
Deine Zärtlichkeit, so nah, raubt mir den Herzschlag
逆转时光到一开始 能不能给一秒
Können wir die Zeit zum Anfang zurückdrehen, für eine Sekunde?
等着那一天你也想起
Warte auf den Tag, an dem auch du dich erinnerst
那悬在记忆中的美好
An die Schönheit, die in der Erinnerung schwebt
你的眼神 充满美丽 带走我的心跳
Dein Blick, voller Schönheit, raubt mir den Herzschlag
你的温柔 如此靠近 带走我的心跳
Deine Zärtlichkeit, so nah, raubt mir den Herzschlag
逆转时光到一开始 能不能给一秒
Können wir die Zeit zum Anfang zurückdrehen, für eine Sekunde?
等着那一天你也想起
Warte auf den Tag, an dem auch du dich erinnerst
那悬在记忆中的美好
An die Schönheit, die in der Erinnerung schwebt





Авторы: Lee-hom Wang, Kia-yang Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.