王力宏 - Love Love Love - перевод текста песни на немецкий

Love Love Love - 王力宏перевод на немецкий




Love Love Love
Love Love Love
我肚子餓所以買了便當 我吐紫色 因為嚼葡萄口香糖
Ich habe Hunger, also habe ich ein Bento gekauft. Ich spucke Lila, weil ich Traubenkaugummi kaue.
我手指熱 因為彈了一天蕭邦
Meine Finger sind heiß, weil ich den ganzen Tag Chopin gespielt habe.
我腎裡藏著可怕的創意 不能抵抗著我變成他的奴隸
Tief in mir steckt eine krasse Kreativität, ich kann nicht widerstehen, ihr Sklave zu werden.
醫生提倡這個不是科學的毛病
Ärzte behaupten, das sei keine wissenschaftliche Krankheit.
你贏不了但你還是繼續 你並不瞭為甚麼我自言自語
Du kannst nicht gewinnen, aber du machst trotzdem weiter. Du verstehst nicht, warum ich Selbstgespräche führe.
你聽不到我靈魂有自己的旋律
Du kannst nicht hören, dass meine Seele ihre eigene Melodie hat.
我並不要你所謂的成功 我聽不懂但你嘴巴不停的動
Ich will deinen sogenannten Erfolg nicht. Ich verstehe nicht, aber dein Mund bewegt sich unaufhörlich.
我一直笑因為看到世界的輕鬆
Ich lache die ganze Zeit, weil ich die Leichtigkeit der Welt sehe.
因為 love love love 人人都需要 oh yeah
Weil love love love, jeder braucht es, oh yeah.
給我 love love love 讓我感覺到
Gib mir love love love, lass es mich fühlen.
如果你害怕試試看這個愛 把你的煩惱遊戲規則通通拋開
Wenn du Angst hast, probier diese Liebe aus. Wirf all deine Sorgen und Spielregeln über Bord.
讓你的心有一個機會代替你腦袋
Gib deinem Herzen eine Chance, deinen Kopf zu ersetzen.
我希望當我自己八十五歲 每天的日子都是簡單的happy day
Ich hoffe, wenn ich 85 bin, dass jeder Tag ein einfacher Happy Day ist.
I love you 希望 you love me
I love you, hoffe, you love me.
因為 love love love 大家都需要 oh yeah
Weil love love love, jeder braucht es, oh yeah.
給我 love love love 讓我感覺到
Gib mir love love love, lass es mich fühlen.
不管是在甚麼地方 不管是甚麼時代
Egal an welchem Ort, egal in welcher Zeit.
有一個節奏 就有理由 讓你頭一直甩
Gibt es einen Rhythmus, gibt es einen Grund, deinen Kopf immerzu zu schütteln.
如果你肯借我你的手 打這節拍 如果你跟著唱 會把氣氛搞的更high
Wenn du mir deine Hand leihst, um diesen Beat zu klatschen, wenn du mitsingst, wird die Stimmung noch high.
從伊拉克的沙漠 一直到你我的心裡
Von der Wüste Iraks bis in dein und mein Herz.
美國洛杉機 一直到內地的烏魯木齊
Von Los Angeles in Amerika bis nach Ürümqi im Inland.
每一個人應該是最親密的姐妹兄弟(我是說真的)
Jeder sollte der engste Bruder und die engste Schwester sein (Ich meine es ernst).
音樂的魔力 是你們的基本聯繫 愛的武器
Die Magie der Musik ist eure grundlegende Verbindung, die Waffe der Liebe.
音樂的利益 你的邏輯 會歡迎著和平
Der Nutzen der Musik, deine Logik, wird den Frieden willkommen heißen.
而且這麼大方的態度 就算有一點孩子氣
Und solch eine großzügige Haltung, auch wenn sie ein bisschen kindisch ist,
千萬不要在意 大家只會更愛著你 希望這個信仰能夠播放全世界
mach dir keine Sorgen, jeder wird dich nur noch mehr lieben. Ich hoffe, dieser Glaube kann auf der ganzen Welt gespielt werden.
音樂就是愛 也就是我老天爺
Musik ist Liebe, sie ist auch mein Gott.
當你眼前都是黑夜 那你就記得 l-o-v-e 什麼都不缺
Wenn vor deinen Augen alles Nacht ist, dann erinnere dich an L-O-V-E, dann fehlt dir nichts.
因為 love love love 大家都需要 oh yeah
Weil love love love, jeder braucht es, oh yeah.
給我 love love love 讓我感覺到
Gib mir love love love, lass es mich fühlen.





Авторы: Lee-hom Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.