Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Love Love
Love Love Love
我肚子餓所以買了便當
我吐紫色
因為嚼葡萄口香糖
Ich
habe
Hunger,
also
habe
ich
ein
Bento
gekauft.
Ich
spucke
Lila,
weil
ich
Traubenkaugummi
kaue.
我手指熱
因為彈了一天蕭邦
Meine
Finger
sind
heiß,
weil
ich
den
ganzen
Tag
Chopin
gespielt
habe.
我腎裡藏著可怕的創意
不能抵抗著我變成他的奴隸
Tief
in
mir
steckt
eine
krasse
Kreativität,
ich
kann
nicht
widerstehen,
ihr
Sklave
zu
werden.
醫生提倡這個不是科學的毛病
Ärzte
behaupten,
das
sei
keine
wissenschaftliche
Krankheit.
你贏不了但你還是繼續
你並不瞭為甚麼我自言自語
Du
kannst
nicht
gewinnen,
aber
du
machst
trotzdem
weiter.
Du
verstehst
nicht,
warum
ich
Selbstgespräche
führe.
你聽不到我靈魂有自己的旋律
Du
kannst
nicht
hören,
dass
meine
Seele
ihre
eigene
Melodie
hat.
我並不要你所謂的成功
我聽不懂但你嘴巴不停的動
Ich
will
deinen
sogenannten
Erfolg
nicht.
Ich
verstehe
nicht,
aber
dein
Mund
bewegt
sich
unaufhörlich.
我一直笑因為看到世界的輕鬆
Ich
lache
die
ganze
Zeit,
weil
ich
die
Leichtigkeit
der
Welt
sehe.
因為
love
love
love
人人都需要
oh
yeah
Weil
love
love
love,
jeder
braucht
es,
oh
yeah.
給我
love
love
love
讓我感覺到
Gib
mir
love
love
love,
lass
es
mich
fühlen.
如果你害怕試試看這個愛
把你的煩惱遊戲規則通通拋開
Wenn
du
Angst
hast,
probier
diese
Liebe
aus.
Wirf
all
deine
Sorgen
und
Spielregeln
über
Bord.
讓你的心有一個機會代替你腦袋
Gib
deinem
Herzen
eine
Chance,
deinen
Kopf
zu
ersetzen.
我希望當我自己八十五歲
每天的日子都是簡單的happy
day
Ich
hoffe,
wenn
ich
85
bin,
dass
jeder
Tag
ein
einfacher
Happy
Day
ist.
I
love
you
希望
you
love
me
I
love
you,
hoffe,
you
love
me.
因為
love
love
love
大家都需要
oh
yeah
Weil
love
love
love,
jeder
braucht
es,
oh
yeah.
給我
love
love
love
讓我感覺到
Gib
mir
love
love
love,
lass
es
mich
fühlen.
不管是在甚麼地方
不管是甚麼時代
Egal
an
welchem
Ort,
egal
in
welcher
Zeit.
有一個節奏
就有理由
讓你頭一直甩
Gibt
es
einen
Rhythmus,
gibt
es
einen
Grund,
deinen
Kopf
immerzu
zu
schütteln.
如果你肯借我你的手
打這節拍
如果你跟著唱
會把氣氛搞的更high
Wenn
du
mir
deine
Hand
leihst,
um
diesen
Beat
zu
klatschen,
wenn
du
mitsingst,
wird
die
Stimmung
noch
high.
從伊拉克的沙漠
一直到你我的心裡
Von
der
Wüste
Iraks
bis
in
dein
und
mein
Herz.
美國洛杉機
一直到內地的烏魯木齊
Von
Los
Angeles
in
Amerika
bis
nach
Ürümqi
im
Inland.
每一個人應該是最親密的姐妹兄弟(我是說真的)
Jeder
sollte
der
engste
Bruder
und
die
engste
Schwester
sein
(Ich
meine
es
ernst).
音樂的魔力
是你們的基本聯繫
愛的武器
Die
Magie
der
Musik
ist
eure
grundlegende
Verbindung,
die
Waffe
der
Liebe.
音樂的利益
你的邏輯
會歡迎著和平
Der
Nutzen
der
Musik,
deine
Logik,
wird
den
Frieden
willkommen
heißen.
而且這麼大方的態度
就算有一點孩子氣
Und
solch
eine
großzügige
Haltung,
auch
wenn
sie
ein
bisschen
kindisch
ist,
千萬不要在意
大家只會更愛著你
希望這個信仰能夠播放全世界
mach
dir
keine
Sorgen,
jeder
wird
dich
nur
noch
mehr
lieben.
Ich
hoffe,
dieser
Glaube
kann
auf
der
ganzen
Welt
gespielt
werden.
音樂就是愛
也就是我老天爺
Musik
ist
Liebe,
sie
ist
auch
mein
Gott.
當你眼前都是黑夜
那你就記得
l-o-v-e
什麼都不缺
Wenn
vor
deinen
Augen
alles
Nacht
ist,
dann
erinnere
dich
an
L-O-V-E,
dann
fehlt
dir
nichts.
因為
love
love
love
大家都需要
oh
yeah
Weil
love
love
love,
jeder
braucht
es,
oh
yeah.
給我
love
love
love
讓我感覺到
Gib
mir
love
love
love,
lass
es
mich
fühlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee-hom Wang
Альбом
不可思議
дата релиза
11-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.