王力宏 - W-H-Y (2002新曲) - перевод текста песни на русский

W-H-Y (2002新曲) - 王力宏перевод на русский




W-H-Y (2002新曲)
Почему (Новая песня 2002)
W-H-Y 我的完美世界還 一直都不肯來
Почему? Мой идеальный мир всё никак не желает наступать.
W-H-W-H-Y-Y 就算紅配綠 生活還是要繼續 跟著他的旋律
Почему-у-у? Даже если смешать красное с зелёным, жизнь всё равно должна продолжаться. Следуй за его мелодией.
我丟個黑色的歌詞 飛射 射到你灰色的耳膜就像個雷射
Я бросаю чёрный текст песни, он летит, попадает в твои серые барабанные перепонки, словно лазер.
盜版這怎麼回事 現在的唱片公司同時都說 賠死
Что за дела с пиратством? Все звукозаписывающие компании сейчас твердят в один голос: «Терпим убытки!»
類似被一個鎚子用力的打下那個讓人唱歌高八度的位置
Как будто тебя бьют молотком по тому месту, которое заставляет петь на октаву выше.
不可能再大賣 製作預算Bye Bye
Больших продаж больше не видать, прощайте, производственные бюджеты.
如果有更好的未來 我看不出來
Если и есть лучшее будущее, я его не вижу.
W-H-Y 我的完美世界還 一直都不肯來
Почему? Мой идеальный мир всё никак не желает наступать.
W-H-W-H-Y-Y 就算紅配綠 生活還是要繼續 跟著他的旋律
Почему-у-у? Даже если смешать красное с зелёным, жизнь всё равно должна продолжаться. Следуй за его мелодией.
Media瘋了 Media瘋了
СМИ сходят с ума. СМИ сходят с ума.
Media瘋了 我講沒有用了 已經不通了 因為你腦袋空了
СМИ сходят с ума. Бесполезно что-либо говорить. Уже не доходит. Потому что у тебя в голове пусто.
什麼人紅了就被你玩弄了 難怪最終都抓狂了 你懂嗎
Как только кто-то становится популярным, вы начинаете им играть. Неудивительно, что в конце концов все срываются. Понимаешь?
ㄘㄟ'我累是媒體讓我無奈 是誰是非阿菲阿妹阿狗仔隊
Чёрт, я устал. СМИ делают меня беспомощным. Кто прав, кто виноват, Афи, А Мэй, папарацци?
他是不是Gay? 你給我滾開
Он что, гей? Да отвали ты от меня!
Why~ why~
Почему? Почему?
來到此段 請麻煩您洗耳恭聽
Дойдя до этого места, прошу тебя, послушай внимательно.
昨晚我入定 在屋頂上 被一隻兀鷹嚇醒
Прошлой ночью я медитировал на крыше. Меня разбудил гриф.
它的人生哲理跟我分析 它說:「世界和平要從自己的心理開始做起」
Он поделился со мной своей жизненной философией. Он сказал: «Мир во всём мире нужно начинать строить со своего собственного разума».
我拿起了原子筆 抄下了這個筆記 馬上譜曲 中版的舞曲
Я взял ручку и записал эту мысль. Тут же сочинил музыку, танцевальную, в среднем темпе.
丟給了SONY 獨家KTV 大家的反應都說好聽
Отдал эксклюзивные права на караоке компании SONY. Все говорят, что песня хорошая.
我丟個黑色的歌詞 飛射 射到你灰色的耳膜就像個雷射
Я бросаю чёрный текст песни, он летит, попадает в твои серые барабанные перепонки, словно лазер.
盜版這怎麼回事 現在的唱片公司同時都說賠死
Что за дела с пиратством? Все звукозаписывающие компании сейчас твердят в один голос: «Мы разорены!»
沸騰的心情轉冷 本來的精神病反過來變成神經病
Кипящие эмоции остывают. Изначально больная душа превращается в больные нервы.
是大家真的都想不開 這是什麼時代 這環境讓我太無奈 但我離不開
Неужели никто не хочет взглянуть правде в глаза? Что это за время? Эта среда делает меня таким беспомощным. Но я не могу от неё уйти.
W-H-Y 我的完美世界還 一直都不肯來
Почему? Мой идеальный мир всё никак не желает наступать.
W-H-W-H-Y-Y 就算紅配綠 生活還是要繼續 跟著他的旋律
Почему-у-у? Даже если смешать красное с зелёным, жизнь всё равно должна продолжаться. Следуй за его мелодией.





Авторы: Lee-hom Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.