王力宏 - 不必問別人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王力宏 - 不必問別人




不必問別人
Не нужно спрашивать других
Come on
Давай
Come on
Давай
不必問別人
Не нужно спрашивать других
Come on
Давай
Come on
Давай
Come on
Давай
Sing
Пойте
Stop 有點不對勁的氣氛 你是否心不在焉
С тобой что-то не так? ты рассеянный?
Stop 究竟是誰讓妳相信 男生沒有一個會認真
Стоп, кто заставил тебя поверить, что ни один из мальчиков не серьезен?
Stop 別說太多甜蜜的話 想消除我的疑問
Остановись, не говори слишком много ласковых слов, чтобы развеять мои сомнения.
Stop 用心看你面前的我 錯過我不會轉身
Перестань смотреть на меня перед собой своим сердцем. Я не обернусь, если пропущу это.
我不相信非要愛你 才能生存
Я не верю, что мне нужно любить тебя, чтобы выжить.
只是對感覺我比誰都誠懇
Просто я чувствую себя более искренним, чем кто-либо другой
我不在乎你的過去 單不單純
Меня не волнует, что твое прошлое не чисто
我只要你相信愛不必問別人
Я просто хочу, чтобы ты верил в любовь и не спрашивал других
Come on
Давай
Come on
Давай
Dance
Танец
Dance
Танец
Dance
Танец
Dance
Танец
Stop 別說太多甜蜜的話 想消除我的疑問
Остановись, не говори слишком много ласковых слов, чтобы развеять мои сомнения.
Stop 現在我就必須看到 你背對我的眼神 No
Остановись сейчас, я должен увидеть выражение твоих глаз, когда ты стоишь ко мне спиной, Нет
我不相信非要愛你 才能生存
Я не верю, что мне нужно любить тебя, чтобы выжить.
只是對感覺我比誰都誠懇
Просто я чувствую себя более искренним, чем кто-либо другой
我不在乎你的過去 單不單純
Меня не волнует, что твое прошлое не чисто
我只要你相信愛不必問別人
Я просто хочу, чтобы ты верил в любовь и не спрашивал других
Come on
Давай
Come on
Давай
Rap
Рэп
You're cold and that's a problem for me
Тебе холодно, и это проблема для меня
You been changing faster than the tides of the South China Sea
Ты меняешься быстрее, чем приливы и отливы Южно-Китайского моря
And I could give it to you but you ain't talkin' to me
И я мог бы дать это тебе, но ты со мной не разговариваешь.
So just talk to me, just talk to me
Так что просто поговори со мной, просто поговори со мной
Don't go ask your friend with the velvet globe
Не ходи и не спрашивай своего друга с бархатным глобусом
To me you're like the sun, the moon, the stars above
Для меня ты как солнце, луна, звезды над головой.
Enough's enough, baby life is touch, but when it comes to love
Хватит, детка, жизнь - это прикосновение, но когда дело доходит до любви.
不必問別人
Не нужно спрашивать других
我不相信非要愛你 才能生存
Я не верю, что мне нужно любить тебя, чтобы выжить.
只是對感覺我比誰都誠懇
Просто я чувствую себя более искренним, чем кто-либо другой
我不在乎你的過去 單不單純
Меня не волнует, что твое прошлое не чисто
我只要你相信愛不必問別人
Я просто хочу, чтобы ты верил в любовь и не спрашивал других
我只要你相信愛不必問別人
Я просто хочу, чтобы ты верил в любовь и не спрашивал других
我不相信非要愛你 才能生存
Я не верю, что мне нужно любить тебя, чтобы выжить.
只是對感覺我比誰都誠懇
Просто я чувствую себя более искренним, чем кто-либо другой
我不在乎你的過去 單不單純
Меня не волнует, что твое прошлое не чисто
我只要你相信愛不必問別人
Я просто хочу, чтобы ты верил в любовь и не спрашивал других
Come on
Давай
Come on
Давай
不必問別人
Не нужно спрашивать других
Come on
Давай
Come on
Давай
不必問
Не нужно спрашивать





Авторы: Li Hong Wang, Kuang Chung Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.