Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不願說再見
Will nicht Lebewohl sagen
微风吹不散我对你的爱
Der
leichte
Wind
kann
meine
Liebe
zu
dir
nicht
vertreiben
心情依旧像浪潮澎湃
Meine
Gefühle
wogen
immer
noch
wie
tosende
Wellen
跟着思绪的节拍轻轻的摇摆
Dem
Rhythmus
meiner
Gedanken
folgend,
sanft
schwingend
对你的思念你该明白
Meine
Sehnsucht
nach
dir
solltest
du
verstehen
漫漫人生路从前到现在
Auf
dem
langen
Lebensweg,
von
früher
bis
jetzt
你始终是我唯一的爱
Warst
du
immer
meine
einzige
Liebe
说不出口的悲哀慢慢的离开
Der
unaussprechliche
Kummer
zieht
langsam
davon
海誓山盟是否还在
Sind
die
Schwüre
ewiger
Liebe
noch
da?
I
don't
wanna
say
goodbye
I
don't
wanna
say
goodbye
美丽的过去已不在
Die
schöne
Vergangenheit
ist
nicht
mehr
da
没有你的世界难安排
Eine
Welt
ohne
dich
ist
schwer
zu
ertragen
告诉我别让我猜
Sag
es
mir,
lass
mich
nicht
raten
微风吹不散我对你的爱
Der
leichte
Wind
kann
meine
Liebe
zu
dir
nicht
vertreiben
心情依旧像浪潮澎湃
Meine
Gefühle
wogen
immer
noch
wie
tosende
Wellen
跟着思绪的节拍轻轻的摇摆
Dem
Rhythmus
meiner
Gedanken
folgend,
sanft
schwingend
对你的思念你该明白
Meine
Sehnsucht
nach
dir
solltest
du
verstehen
漫漫人生路从前到现在
Auf
dem
langen
Lebensweg,
von
früher
bis
jetzt
你始终是我唯一的爱
Warst
du
immer
meine
einzige
Liebe
说不出口的悲哀慢慢的离开
Der
unaussprechliche
Kummer
zieht
langsam
davon
海誓山盟是否还在
Sind
die
Schwüre
ewiger
Liebe
noch
da?
I
don't
wanna
say
goodbye
I
don't
wanna
say
goodbye
让你我的爱从头来
Lass
unsere
Liebe
von
vorne
beginnen
不要再让彼此受伤害
Lass
uns
einander
nicht
wieder
verletzen
Oh
I
love
you
永不更改
Oh
I
love
you,
für
immer
unverändert
是否看见我眼中的悲哀
Siehst
du
den
Kummer
in
meinen
Augen?
昔日的光彩随着你飘向云外
Der
Glanz
vergangener
Tage
schwebt
mit
dir
davon,
hinter
die
Wolken
I
don't
wanna
say
goodbye
I
don't
wanna
say
goodbye
让你我的爱从头来
Lass
unsere
Liebe
von
vorne
beginnen
不要再让彼此受伤害
Lass
uns
einander
nicht
wieder
verletzen
Oh
I
love
you
永不更改
Oh
I
love
you,
für
immer
unverändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kang Shen, Sam Kao, Lee-hom Wang
Альбом
情敵貝多芬
дата релиза
17-12-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.