王力宏 - 你是我心中的日月 - перевод текста песни на немецкий

你是我心中的日月 - 王力宏перевод на немецкий




你是我心中的日月
Du bist die Sonne und der Mond in meinem Herzen
你是我心中的日月光芒
Du bist der Glanz von Sonne und Mond in meinem Herzen
手中握着格桑花呀
In meiner Hand halte ich eine Gesang-Blume
美的让我忘了摘下
So schön, dass ich vergesse, sie zu pflücken
你的真带着香你的香会说话
Deine Wahrhaftigkeit duftet, dein Duft kann sprechen
你的话好像只对我说
Deine Worte scheinen nur zu mir gesprochen
我的专长叫做流浪
Meine Spezialität ist das Wandern
你注定要为我绽放
Du bist dazu bestimmt, für mich zu erblühen
我的心寻找家我的家没有花
Mein Herz sucht ein Zuhause, mein Zuhause hat keine Blumen
我的花却在这山谷等着我
Doch meine Blume wartet hier in diesem Tal auf mich
若一开始没有上帝暗中偷偷的怂恿
Hätte Gott uns nicht am Anfang heimlich, still ermutigt
我们怎知选择相逢
Wie hätten wir gewusst, die Begegnung zu wählen?
你是心中的日月落在这里
Du bist die Sonne und der Mond in meinem Herzen, hier gelandet
旅程的前后多余只为遇到你
Alles vor und nach der Reise ist überflüssig, nur um dich zu treffen
多么想幻化成为你脚下的泥
Wie sehr wünschte ich, zur Erde unter deinen Füßen zu werden
此刻的无人山谷仿佛听见说爱你
In diesem menschenleeren Tal scheint es jetzt, als hörte ich 'Ich liebe dich'
你是我心中的日月光芒
Du bist der Glanz von Sonne und Mond in meinem Herzen
我的漂泊不懂泥巴
Mein unstetes Leben versteht die Erde nicht
你的美丽不堪动荡
Deine Schönheit verträgt die Unbeständigkeit nicht
你单纯我迷惘你恋家我流浪
Du bist rein, ich bin verwirrt; du liebst dein Zuhause, ich ziehe umher
山谷中这一切带不走
All dies hier im Tal kann ich nicht mitnehmen
你爱抬头拥抱阳光
Du liebst es, aufzublicken und das Sonnenlicht zu umarmen
我得眺望下个前往
Ich muss zum nächsten Ziel weiterblicken
我走开你留下我回忆你升华
Ich gehe fort, du bleibst zurück; ich schwelge in Erinnerungen, du wirst verklärt
至少我们会仰望同一片天空
Wenigstens werden wir zum selben Himmel aufblicken
若一开始没有上帝暗中偷偷的怂恿
Hätte Gott uns nicht am Anfang heimlich, still ermutigt
我们怎知选择相逢
Wie hätten wir gewusst, die Begegnung zu wählen? Oh
你是心中的日月落在这里
Du bist die Sonne und der Mond in meinem Herzen, hier gelandet
旅程的前后多余只为遇到你
Alles vor und nach der Reise ist überflüssig, nur um dich zu treffen
多么想幻化成为你脚下的泥
Wie sehr wünschte ich, zur Erde unter deinen Füßen zu werden
那天的无人山谷(那一天)仿佛听见说爱你
In jenem menschenleeren Tal (an jenem Tag) schien es, als hörte ich 'Ich liebe dich'
置身在传说中人间天堂
Ich befinde mich im legendären Paradies auf Erden
你是我心中的日月光芒
Du bist der Glanz von Sonne und Mond in meinem Herzen
带领我找到你的芬芳
Führst mich, deinen Duft zu finden
放不下
Ich kann nicht loslassen
你是心中的日月落在这里
Du bist die Sonne und der Mond in meinem Herzen, hier gelandet
旅程的前后多余只为遇到你
Alles vor und nach der Reise ist überflüssig, nur um dich zu treffen
多么想幻化成为你脚下的泥
Wie sehr wünschte ich, zur Erde unter deinen Füßen zu werden
那天的无人山谷仿佛听见说爱你
In jenem menschenleeren Tal schien es, als hörte ich 'Ich liebe dich'
那天听见说爱你
An jenem Tag hörte ich 'Ich liebe dich'






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.