Текст и перевод песни 王力宏 - 傷口是愛的筆記
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷口是愛的筆記
Раны – заметки о любви
天空住白雲
愛情住哪裡
В
небе
живут
облака,
а
где
живёт
любовь?
我問照片裡的妳
Спрашиваю
я
у
тебя
на
фотографии.
河往海前進
淚往心流去
Река
стремится
к
морю,
слёзы
– к
сердцу.
愛情剩一長串的腳印
От
любви
осталась
лишь
цепочка
следов.
我為妳安定
妳為誰逃避
Я
ради
тебя
остепенился,
а
от
кого
ты
бежала?
誰該為誰去反省
Кому
стоит
задуматься
над
своим
поведением?
那天雨哭泣
那天風嘆息
В
тот
день
плакал
дождь,
в
тот
день
ветер
вздыхал.
那場分離停在我眼底
То
расставание
застыло
у
меня
перед
глазами.
心會傷心
心會安靜
Сердце
будет
болеть,
сердце
успокоится.
心像本日記
心像本日記
Сердце
словно
дневник,
сердце
словно
дневник.
妳在回憶
我在如今
分兩地
Ты
в
воспоминаниях,
я
в
настоящем,
мы
в
разных
местах.
心會傷心
心會安靜
Сердце
будет
болеть,
сердце
успокоится.
愛是一隻筆
愛是一隻筆
Любовь
– это
ручка,
любовь
– это
ручка.
寫滿了妳
寫滿自己
更清晰
Исписанная
тобой,
исписанная
мной,
ещё
яснее.
傷口是愛的筆記
Раны
– заметки
о
любви.
我為妳安定
妳為誰逃避
Я
ради
тебя
остепенился,
а
от
кого
ты
бежала?
誰該為誰去反省
Кому
стоит
задуматься
над
своим
поведением?
那天雨哭泣
那天風嘆息
В
тот
день
плакал
дождь,
в
тот
день
ветер
вздыхал.
那場分離停在我眼底
То
расставание
застыло
у
меня
перед
глазами.
心會傷心
心會安靜
Сердце
будет
болеть,
сердце
успокоится.
心像本日記
心像本日記
Сердце
словно
дневник,
сердце
словно
дневник.
妳在回憶
我在如今
分兩地
Ты
в
воспоминаниях,
я
в
настоящем,
мы
в
разных
местах.
小時後跌倒留下的傷口
Раны,
оставшиеся
после
падений
в
детстве,
心會安靜
(長大了以後還在)
Сердце
успокоится
(когда
повзрослеешь,
они
всё
ещё
здесь).
傷口還在
(但痛的感覺)
Раны
всё
ещё
здесь
(но
боль
от
них)
已輕輕的模糊
Уже
тихонько
размывается.
(就像愛情
當愛人離開你)
(Так
же,
как
и
любовь,
когда
любимый
человек
покидает
тебя)
(傷口變成愛過的證據)
(Раны
становятся
доказательством
былой
любви).
心會傷心
心會安靜
愛是一隻筆
Сердце
будет
болеть,
сердце
успокоится.
Любовь
– это
ручка,
寫滿了你
寫滿了自己
Исписанная
тобой,
исписанная
мной.
Baby
傷口就是愛
的筆記
Детка,
раны
– это
заметки
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee-hom Wang, Jian-fu Wang
Альбом
永遠的第一天
дата релиза
02-06-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.