王力宏 - 公轉自轉 - перевод текста песни на немецкий

公轉自轉 - 王力宏перевод на немецкий




公轉自轉
Revolution und Rotation
我繞著你打轉 一圈一圈公轉
Ich kreise um dich, Runde um Runde, eine Revolution.
在人與人的銀河 愛讓我不間斷
In der Galaxie der Menschen lässt die Liebe mich nicht innehalten.
我因為你而轉 一圈一圈自轉
Ich drehe mich deinetwegen, Runde um Runde, eine Rotation.
Oh baby 我的世界明暗 因為思念使然
Oh Baby, meine Welt ist hell und dunkel, weil die Sehnsucht es so will.
雖然這樣的形容有一些簡單俗套
Obwohl diese Beschreibung etwas einfach und klischeehaft ist,
我想 我說你是我的太陽
Ich denke, ich sage, du bist meine Sonne.
但是你對我來說真的有如此大的影響
Aber du hast wirklich so einen großen Einfluss auf mich.
心情有黑夜白天之差
Meine Stimmung schwankt wie zwischen Nacht und Tag.
愛是這麼自然 延伸出豐富感想
Liebe ist so natürlich, sie entfaltet reiche Gedanken.
我像地球一樣 你在我心思中央
Ich bin wie die Erde, du bist im Zentrum meiner Gedanken.
我繞著你打轉 一圈一圈公轉
Ich kreise um dich, Runde um Runde, eine Revolution.
在人與人的銀河 愛讓我不間斷
In der Galaxie der Menschen lässt die Liebe mich nicht innehalten.
我因為你而轉 一圈一圈自轉
Ich drehe mich deinetwegen, Runde um Runde, eine Rotation.
Oh baby 我的世界明暗 因為思念使然
Oh Baby, meine Welt ist hell und dunkel, weil die Sehnsucht es so will.
Yeah yeah
Yeah yeah
雖然這樣的形容有一些簡單俗套
Obwohl diese Beschreibung etwas einfach und klischeehaft ist,
我想 我說你是我的太陽
Ich denke, ich sage, du bist meine Sonne.
但是你對我來說真的有如此大的影響
Aber du hast wirklich so einen großen Einfluss auf mich.
心情有黑夜白天之差
Meine Stimmung schwankt wie zwischen Nacht und Tag.
愛是這麼自然 延伸出豐富感想
Liebe ist so natürlich, sie entfaltet reiche Gedanken.
我像地球一樣 你在我心思中央
Ich bin wie die Erde, du bist im Zentrum meiner Gedanken.
我繞著你打轉 一圈一圈公轉
Ich kreise um dich, Runde um Runde, eine Revolution.
在人與人的銀河 愛讓我不間斷
In der Galaxie der Menschen lässt die Liebe mich nicht innehalten.
我因為你而轉 一圈一圈自轉
Ich drehe mich deinetwegen, Runde um Runde, eine Rotation.
Oh baby 我的世界明暗 因為思念使然
Oh Baby, meine Welt ist hell und dunkel, weil die Sehnsucht es so will.
天長地久是神話 我知道
Ewigkeit ist ein Mythos, das weiß ich.
但我卻天真盼望 我傻嗎
Aber ich hoffe naiv darauf, bin ich dumm?
我繞著你打轉 一圈一圈公轉
Ich kreise um dich, Runde um Runde, eine Revolution.
在人與人的銀河 愛讓我不間斷 (愛讓我不間斷)
In der Galaxie der Menschen lässt die Liebe mich nicht innehalten (Liebe lässt mich nicht innehalten).
我因為你而轉 一圈一圈自轉
Ich drehe mich deinetwegen, Runde um Runde, eine Rotation.
Oh baby 我的世界明暗 因為思念使然
Oh Baby, meine Welt ist hell und dunkel, weil die Sehnsucht es so will.
一圈一圈公轉
Runde um Runde, eine Revolution.
在人與人的銀河 愛讓我不間斷
In der Galaxie der Menschen lässt die Liebe mich nicht innehalten.
我因為你而轉 一圈一圈自轉
Ich drehe mich deinetwegen, Runde um Runde, eine Rotation.
Oh baby 我的世界明暗 因為思念使然
Oh Baby, meine Welt ist hell und dunkel, weil die Sehnsucht es so will.
Oh oh oh oh yeah
Oh oh yeah yeah





Авторы: Samuel Waermo, Michael Yao Qian, Pontus Soderqvist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.