Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你听见我有歌
If You Ever Hear Me Sing
在送你上车以后
After
I
dropped
you
off
我独自站了好久
I
stood
there
for
a
while
雨像一整夜的梦
The
rain
was
like
an
all-night
dream
痛却怎么也不走
But
the
pain
just
wouldn't
go
away
猜不透是那里出了错
Can't
figure
out
what
went
wrong
或许只是该结束的时候
Maybe
it
was
just
time
to
end
想起你那句还是朋友
I
remember
you
saying
we're
still
friends
为什么我竟如此痛在心头
Why
is
it
that
I'm
in
so
much
pain?
如果你在寂寞的时刻
If
in
a
moment
of
loneliness
却听见我这首歌
You
hear
this
song
of
mine
你眼眶是否会发热
Will
your
eyes
grow
warm?
如果你在快乐的时刻
If
in
a
moment
of
happiness
却听见我这首歌
You
hear
this
song
of
mine
你心里是否会有一点舍不得
Will
you
have
a
little
regret?
泪不会轻易地流
Tears
don't
come
easily
你也用不着歉疚
No
need
for
you
to
apologize
爱就像覆水难收
Love
is
like
water
that's
hard
to
collect
情又有谁能强求
Who
can
force
love?
猜不透是那里出了错
Can't
figure
out
what
went
wrong
或许只是该结束的时候
Maybe
it
was
just
time
to
end
想起你那句还是朋友
I
remember
you
saying
we're
still
friends
为什么我竟如此痛在心头
Why
is
it
that
I'm
in
so
much
pain?
如果你在寂寞的时刻
If
in
a
moment
of
loneliness
却听见我这首歌
You
hear
this
song
of
mine
你眼眶是否会发热
Will
your
eyes
grow
warm?
如果你在快乐的时刻
If
in
a
moment
of
happiness
却听见我这首歌
You
hear
this
song
of
mine
你心里是否会有一点舍不得
Will
you
have
a
little
regret?
如果你在寂寞的时刻
If
in
a
moment
of
loneliness
却听见我这首歌
You
hear
this
song
of
mine
你眼眶是否会发热
Will
your
eyes
grow
warm?
如果你在快乐的时刻
If
in
a
moment
of
happiness
却听见我这首歌
You
hear
this
song
of
mine
你心里是否会有一点舍不得
Will
you
have
a
little
regret?
如果你在寂寞的时刻
If
in
a
moment
of
loneliness
却听见我这首歌
You
hear
this
song
of
mine
你眼眶是否会发热
Will
your
eyes
grow
warm?
如果你在快乐的时刻
If
in
a
moment
of
happiness
却听见我这首歌
You
hear
this
song
of
mine
你心里是否会有一点舍不得
Will
you
have
a
little
regret?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.