Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你等於愛自己
Dich zu lieben heißt mich selbst zu lieben
淋我淋过的雨
吹你吹过的风
Den
Regen
spüren,
der
mich
netzte,
den
Wind
fühlen,
der
dich
streifte
比风雨还亲密
Intimer
als
Wind
und
Regen
两个人的影子
在同一个天地
Die
Schatten
zweier
Menschen,
in
derselben
Welt
拥有一样的回忆
Dieselben
Erinnerungen
teilen
心想着你
眼看着你
Mein
Herz
denkt
an
dich,
meine
Augen
sehen
dich
就像贴近自己
Als
wäre
ich
mir
selbst
ganz
nah
傻的笑的
就好像你
Mein
Lächeln
ist
albern,
genau
wie
deins
是不是爱你就会变成你
(oh
oh
yeah
yeah)
Werde
ich
zu
dir,
wenn
ich
dich
liebe?
(oh
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
Dich
zu
lieben
heißt
mich
selbst
zu
lieben
(Mm
well
well
alright)
(Mm
well
well
alright)
我想你的难题
你写我的日记
Ich
denke
über
deine
Probleme
nach,
du
schreibst
mein
Tagebuch
比爱人还亲密
Intimer
als
Liebende
我还没说可惜
你已经在叹息
Ich
habe
noch
nicht
"schade"
gesagt,
da
seufzt
du
schon
不可思议的默契
Eine
unglaubliche
Seelenverwandtschaft
心想着你
眼看着你
Mein
Herz
denkt
an
dich,
meine
Augen
sehen
dich
就像贴近自己
Als
wäre
ich
mir
selbst
ganz
nah
怪不得
拥抱感觉
Kein
Wunder,
dass
sich
die
Umarmung
会越来越熟悉
immer
vertrauter
anfühlt
是不是爱你就会变成你
(oh
oh
yeah
yeah)
Werde
ich
zu
dir,
wenn
ich
dich
liebe?
(oh
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
Dich
zu
lieben
heißt
mich
selbst
zu
lieben
(Mm
well
well
alright)
(Mm
well
well
alright)
是不是你所有的秘密
Sind
all
deine
Geheimnisse
已经成为我的呼吸
bereits
zu
meinem
Atem
geworden?
Ohhh
不再分离
Ohhh
Nimmer
getrennt
是不是爱你就会变成你
(oh
oh
yeah
yeah)
Werde
ich
zu
dir,
wenn
ich
dich
liebe?
(oh
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
Dich
zu
lieben
heißt
mich
selbst
zu
lieben
(Mm
well
well)
(Mm
well
well)
爱你就等于爱自己
(oh
oh
yeah
yeah)
Dich
zu
lieben
heißt
mich
selbst
zu
lieben
(oh
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
(Mm
well
well)
Dich
zu
lieben
heißt
mich
selbst
zu
lieben
(Mm
well
well)
是不是爱你就会变成你
(wo
oh
yeah
yeah)
Werde
ich
zu
dir,
wenn
ich
dich
liebe?
(wo
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
(Mm
well
well)
Dich
zu
lieben
heißt
mich
selbst
zu
lieben
(Mm
well
well)
是不是爱你就会变成你
(oh
oh
yeah
yeah)
Werde
ich
zu
dir,
wenn
ich
dich
liebe?
(oh
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
(Mm
well
well)
Dich
zu
lieben
heißt
mich
selbst
zu
lieben
(Mm
well
well)
是不是爱你就会变成你
Werde
ich
zu
dir,
wenn
ich
dich
liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soderqvist Pontus Sixten, Gicho James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.