王力宏 - 愛的就是你 (Live) - перевод текста песни на немецкий

愛的就是你 (Live) - 王力宏перевод на немецкий




愛的就是你 (Live)
Die, die ich liebe, bist du (Live)
愛的就是你 / 王力宏
Die, die ich liebe, bist du / Wang Leehom
在愛的幸福國度 你就是我唯一
Im glücklichen Reich der Liebe bist du meine Einzige
我唯一愛的就是你 我真的愛的就是你
Die Einzige, die ich liebe, bist du, die ich wirklich liebe, bist du
失去才會懂得珍惜 但我珍惜你
Erst durch Verlust lernt man zu schätzen, aber ich schätze dich
傷越痛就是愛越深 我不相信
Je mehr der Schmerz, desto tiefer die Liebe, das glaube ich nicht
你和我同時停止呼吸 每一次我們靠近
Du und ich halten gleichzeitig den Atem an, jedes Mal, wenn wir uns nähern
你讓我忘了困惑 忘了所有煩心
Du lässt mich die Verwirrung vergessen, all die Sorgen vergessen
我把你緊緊擁入懷裡 捧你在我手心 誰叫我真的愛的就是你
Ich schließe dich fest in meine Arme, trage dich auf Händen, denn die, die ich wirklich liebe, bist du
在愛的純淨世界 你就是我唯一 永遠永遠不要懷疑
In der reinen Welt der Liebe bist du meine Einzige, zweifle niemals, niemals daran
我把你當作我的空氣 如此形影不離 我大聲說我愛的就是你
Ich betrachte dich als meine Luft, so unzertrennlich, ich rufe laut: Die, die ich liebe, bist du!
在愛的幸福國度 你就是我唯一
Im glücklichen Reich der Liebe bist du meine Einzige
我唯一愛的就是你 我真的愛的就是你
Die Einzige, die ich liebe, bist du. Die ich wirklich liebe, bist du.
*失去才會懂得珍惜 但我珍惜你
* Erst durch Verlust lernt man zu schätzen, aber ich schätze dich
傷越痛就是愛越深 我不相信
Je mehr der Schmerz, desto tiefer die Liebe, mmm, das glaube ich nicht
你和我同時停止呼吸 每一次我們靠近
Du und ich halten gleichzeitig den Atem an, jedes Mal, wenn wir uns nähern
你讓我忘了困惑 忘了所有煩心
Du lässt mich die Verwirrung vergessen, all die Sorgen vergessen
我把你緊緊擁入懷裡 捧你在我手心 誰叫我真的愛的就是你
Ich schließe dich fest in meine Arme, trage dich auf Händen, denn die, die ich wirklich liebe, bist du
在愛的純淨世界 你就是我唯一 永遠永遠不要懷疑
In der reinen Welt der Liebe bist du meine Einzige, zweifle niemals, niemals daran
我把你當作我的空氣 如此形影不離 我大聲說我愛的就是你
Ich betrachte dich als meine Luft, so unzertrennlich, ich rufe laut: Die, die ich liebe, bist du!
在愛的幸福國度 你就是我唯一
Im glücklichen Reich der Liebe bist du meine Einzige
我唯一愛的就是你 我真的愛的就是你
Die Einzige, die ich liebe, bist du. Die ich wirklich liebe, bist du.
就是你 Yeah
Bist du, Yeah
就是你
Mmm, bist du
就是你 Yeah
Bist du, Yeah
唯一愛的就是你 Uh huh
Die Einzige, die ich liebe, bist du, Uh huh
我把你緊緊擁入懷裡 捧你在我手心 誰叫我真的愛的就是你
Ich schließe dich fest in meine Arme, trage dich auf Händen, denn die, die ich wirklich liebe, bist du
在愛的純淨世界 你就是我唯一 永遠永遠不要懷疑
In der reinen Welt der Liebe bist du meine Einzige, zweifle niemals, niemals daran
我把你當作我的空氣 如此形影不離 我大聲說我愛的就是你
Ich betrachte dich als meine Luft, so unzertrennlich, ich rufe laut: Die, die ich liebe, bist du!
在愛的幸福國度 你就是我唯一
Im glücklichen Reich der Liebe bist du meine Einzige
我唯一愛的就是你 我真的愛的就是你
Die Einzige, die ich liebe, bist du. Die ich wirklich liebe, bist du.
我唯一愛的就是你 我真的愛的就是你
Die Einzige, die ich liebe, bist du. Die ich wirklich liebe, bist du.
+++THE END+++
+++ENDE+++





Авторы: Lee-hom Wang, Nan-wei Lou, Hui Ning Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.