愛錯 - 王力宏перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
北風毫不留情
把葉子吹落
Der
Nordwind
blies
unbarmherzig
die
Blätter
herab
脆弱的她選擇了逃脫
Zerbrechlich,
entschied
sie
sich
zu
fliehen
葉子失去消息
風才感覺寂寞
Erst
als
die
Blätter
fort
waren,
fühlte
der
Wind
die
Einsamkeit
整個冬天
北風的痛沒人能說
Den
ganzen
Winter
über
konnte
niemand
den
Schmerz
des
Nordwinds
aussprechen
我從來沒想過
我會這樣做
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
handeln
würde
從來沒愛過
所以愛錯
Nie
zuvor
geliebt,
deshalb
falsch
geliebt
我從哪裡起飛
從哪裡降落
Wo
bin
ich
gestartet,
wo
bin
ich
gelandet?
多少不能原諒的錯
卻不能重來過
Wie
viele
unverzeihliche
Fehler,
die
man
nicht
wiedergutmachen
kann
翻開回憶角落
完美的生活
Schlage
die
Ecke
der
Erinnerung
auf,
ein
perfektes
Leben
以為幸福都可以掌握
Dachte,
das
Glück
ließe
sich
ganz
beherrschen
仔細回味當初
那個故事背後
Genau
die
Anfänge
nachschmeckend,
hinter
jener
Geschichte
Oh
原來是我
(原來是我)
Oh,
es
stellte
sich
heraus,
ich
war
es
(ich
war
es)
犯下從沒承認的錯
Der
den
nie
zugegebenen
Fehler
beging
我從來沒想過
我會這樣做
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
handeln
würde
從來沒愛過
所以愛錯
Nie
zuvor
geliebt,
deshalb
falsch
geliebt
我從哪裡起飛
從哪裡降落
Wo
bin
ich
gestartet,
wo
bin
ich
gelandet?
多少不能原諒的錯
卻不能重來過
Wie
viele
unverzeihliche
Fehler,
die
man
nicht
wiedergutmachen
kann
在這少了妳的世界
In
dieser
Welt
ohne
dich
Oh
找不回那些感覺
Oh,
finde
diese
Gefühle
nicht
mehr
wieder
其實我不想道別
(道別)
Eigentlich
will
ich
mich
nicht
verabschieden
(verabschieden)
我從來沒想過
我會這樣做
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
handeln
würde
從來沒愛過
所以愛錯
(從來沒有愛過那麼認真)
Nie
zuvor
geliebt,
deshalb
falsch
geliebt
(Nie
zuvor
so
ernsthaft
geliebt)
我從哪裡起飛
(從哪裡)
從哪裡降落
(降落)
Wo
bin
ich
gestartet
(von
wo),
wo
bin
ich
gelandet
(gelandet)?
多少不能原諒的錯
卻不能重來過
(Wooh)
Wie
viele
unverzeihliche
Fehler,
die
man
nicht
wiedergutmachen
kann
(Wooh)
我從來沒想過
我會這樣做
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
handeln
würde
從來沒愛過
(愛過)
所以愛錯
(所以愛錯)
Nie
zuvor
geliebt
(geliebt),
deshalb
falsch
geliebt
(deshalb
falsch
geliebt)
我從哪裡起飛
(愛錯
愛錯)
從哪裡降落
(愛錯
baby)
Wo
bin
ich
gestartet
(falsch
geliebt,
falsch
geliebt),
wo
bin
ich
gelandet
(falsch
geliebt,
Baby)?
多少不能原諒的錯
(Woo
請妳原諒我的愛錯)
Wie
viele
unverzeihliche
Fehler
(Woo,
bitte
verzeih
mir
meine
falsche
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wang Li Hong, 王 力宏, 王 力宏
Альбом
心中的日月
дата релиза
31-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.