王力宏 - 愛錯 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王力宏 - 愛錯




愛錯
Loved Wrong
北風毫不留情 把葉子吹落
The north wind blows relentlessly, stripping the leaves bare
脆弱的她選擇了逃脫
Fragile, she chose to escape
葉子失去消息 風才感覺寂寞
The leaves vanish, leaving the wind feeling lonely
整個冬天 北風的痛沒人能說
Throughout the winter, the north wind's pain remains unspoken
我從來沒想過 我會這樣做
I never thought I'd do this
從來沒愛過 所以愛錯
Never having loved before, I loved wrong
我從哪裡起飛 從哪裡降落
From where did I take off, where did I land?
多少不能原諒的錯 卻不能重來過
So many unforgivable mistakes, yet no chance to redo
翻開回憶角落 完美的生活
Turning the pages of memories, a perfect life unfolds
以為幸福都可以掌握
Believing happiness was within reach
仔細回味當初 那個故事背後
Savoring the beginning, behind that story
Oh 原來是我 (原來是我)
Oh, it turns out it was me (it was me)
犯下從沒承認的錯
Committing a mistake I never acknowledged
我從來沒想過 我會這樣做
I never thought I'd do this
從來沒愛過 所以愛錯
Never having loved before, I loved wrong
我從哪裡起飛 從哪裡降落
From where did I take off, where did I land?
多少不能原諒的錯 卻不能重來過
So many unforgivable mistakes, yet no chance to redo
在這少了妳的世界
In this world without you
Oh 找不回那些感覺
Oh, those feelings are lost and gone
其實我不想道別 (道別)
The truth is, I don't want to say goodbye (goodbye)
那些過去
To those memories
我從來沒想過 我會這樣做
I never thought I'd do this
從來沒愛過 所以愛錯 (從來沒有愛過那麼認真)
Never having loved before, I loved wrong (Never loved so earnestly)
我從哪裡起飛 (從哪裡) 從哪裡降落 (降落)
From where did I take off (From where), where did I land (land)
多少不能原諒的錯 卻不能重來過 (Wooh)
So many unforgivable mistakes, yet no chance to redo (Wooh)
我從來沒想過 我會這樣做
I never thought I'd do this
從來沒愛過 (愛過) 所以愛錯 (所以愛錯)
Never having loved (loved), so I loved wrong (so I loved wrong)
我從哪裡起飛 (愛錯 愛錯) 從哪裡降落 (愛錯 baby)
From where did I take off (Loved wrong, loved wrong), where did I land (Loved wrong, baby)
多少不能原諒的錯 (Woo 請妳原諒我的愛錯)
So many unforgivable mistakes (Wooh, please forgive my love's mistake)





Авторы: Wang Li Hong, 王 力宏, 王 力宏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.