Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作
曲:
周杰伦
Komponist:
Jay
Chou
看着海洋
Ich
schaue
aufs
Meer,
向着远方
blicke
in
die
Ferne,
还是一望无际的忧伤
immer
noch
grenzenlose
Traurigkeit.
我的心随波摇摇晃晃
Mein
Herz
schwankt
mit
den
Wellen
hin
und
her,
就是不能回到
kann
einfach
nicht
zurückkehren
有你的时光
zu
der
Zeit
mit
dir.
写一封信
Ich
schreibe
einen
Brief,
寄向何方
wohin
soll
ich
ihn
schicken?
好多思念想要对你讲
So
viel
Sehnsucht
möchte
ich
dir
erzählen.
瓶中信随波飘飘荡荡
Die
Flaschenpost
treibt
mit
den
Wellen,
希望终点就在你心上
hoffentlich
liegt
das
Ziel
in
deinem
Herzen.
希望就在远方
Hoffnung
liegt
in
der
Ferne,
会有你最温柔的目光
dort
wird
dein
sanftester
Blick
sein,
指引我到你的方向
der
mich
in
deine
Richtung
weist.
希望在你心上
Hoffnung
ist
in
deinem
Herzen,
能看见黑暗中的光芒
dass
ich
das
Licht
in
der
Dunkelheit
sehen
kann,
穿越了忧伤
die
Traurigkeit
durchdringend.
写一封信
Ich
schreibe
einen
Brief,
寄向何方
wohin
soll
ich
ihn
schicken?
好多思念想要对你讲
So
viel
Sehnsucht
möchte
ich
dir
erzählen.
瓶中信随波飘飘荡荡
Die
Flaschenpost
treibt
mit
den
Wellen,
希望终点就在你心上
hoffentlich
liegt
das
Ziel
in
deinem
Herzen.
希望就在远方
Hoffnung
liegt
in
der
Ferne,
会有你最温柔的目光
dort
wird
dein
sanftester
Blick
sein,
指引我到你的方向
der
mich
in
deine
Richtung
weist.
希望在你心上
Hoffnung
ist
in
deinem
Herzen,
能看见黑暗中的光芒
dass
ich
das
Licht
in
der
Dunkelheit
sehen
kann,
穿越了忧伤
die
Traurigkeit
durchdringend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Shi, Chieh-lun Chou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.