王力宏 - 放逐思念 - перевод текста песни на немецкий

放逐思念 - 王力宏перевод на немецкий




放逐思念
Verbannte Sehnsucht
你会怎么样的看我
Wie wirst du mich ansehen?
把一切都当借口
Du nimmst alles als Ausrede.
用思念颠覆苦涩生活
Mit Sehnsucht stürzt du das bittere Leben um,
也颠覆寂寞
und stürzt auch die Einsamkeit um.
放逐思念的歌
Lied der verbannten Sehnsucht,
放逐爱你的每一时刻
jeden Augenblick verbannen, in dem ich dich liebe,
放逐我狂野的寂寞
meine wilde Einsamkeit verbannen.
放逐思念的歌
Lied der verbannten Sehnsucht,
放逐爱你的每一时刻
jeden Augenblick verbannen, in dem ich dich liebe,
放逐我沉重的负荷
meine schwere Last verbannen.
有没有想过 没有想过
Hast du je daran gedacht? Nie daran gedacht,
像风一样自由
frei wie der Wind zu sein?
你会怎么样的看我
Wie wirst du mich ansehen?
爱情真的让我迷惑
Liebe verwirrt mich wirklich.
在白天快乐夜晚难过
Tagsüber glücklich, nachts traurig,
对于爱 我真的不懂 no
was Liebe angeht, verstehe ich wirklich nicht, nein.
不到爱情深处 越难去体会孤独
Man spürt die Einsamkeit erst richtig in der Tiefe der Liebe.
于是说 走到爱情深处
Drum sagt man, dringt man in die Tiefe der Liebe vor,
思念越侵蚀进驻
frisst sich die Sehnsucht immer mehr hinein.
放遂思念的歌
Lied der verbannten Sehnsucht,
放逐爱你的每一时刻
jeden Augenblick verbannen, in dem ich dich liebe,
放逐我狂野的寂寞
meine wilde Einsamkeit verbannen.
放遂思念的歌
Lied der verbannten Sehnsucht,
放逐爱你的每一时刻
jeden Augenblick verbannen, in dem ich dich liebe,
放逐我沉重的负荷
meine schwere Last verbannen.
有没有想过 没有想过 想过
Hast du je daran gedacht? Nie daran gedacht. Daran gedacht.
有没有想过 没有想过
Hast du je daran gedacht? Nie daran gedacht,
像风一样自由
frei wie der Wind zu sein?





Авторы: Ching Yuan Ho, Li Hong Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.