Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梦
总不够漫长
Träume
sind
nie
lang
genug
可是我们总需要梦想
Aber
wir
brauchen
immer
Träume
爱
能让人受伤
Liebe
kann
verletzen
可是我们还念念不忘
Aber
wir
sehnen
uns
immer
noch
danach
你的感情太无常
Deine
Gefühle
sind
zu
unbeständig
不管怎样我知道
Egal
wie,
ich
weiß
温柔的恋曲该怎么唱
Wie
man
ein
zärtliches
Liebeslied
singt
你的感情太轻狂
Deine
Gefühle
sind
zu
leichtsinnig
不管怎样你曾
Egal
wie,
du
hast
einst
停靠在我的肩膀
An
meiner
Schulter
gelehnt
雨
下得再漂亮
Egal
wie
schön
der
Regen
fällt
可是我们要面对阳光
Aber
wir
müssen
dem
Sonnenlicht
entgegentreten
爱
会让人失望
Liebe
kann
enttäuschen
可是我们仍充满向往
Aber
wir
sind
immer
noch
voller
Sehnsucht
你的感情太无常
Deine
Gefühle
sind
zu
unbeständig
不管怎样我知道
Egal
wie,
ich
weiß
温柔的恋曲该怎么唱
Wie
man
ein
zärtliches
Liebeslied
singt
你的感情太轻狂
Deine
Gefühle
sind
zu
leichtsinnig
不管怎样你曾
Egal
wie,
du
hast
einst
停靠在我的肩膀
An
meiner
Schulter
gelehnt
可能我还不够坚强
Vielleicht
bin
ich
noch
nicht
stark
genug
至少我
我不怕哀伤
Zumindest
ich,
ich
fürchte
die
Trauer
nicht
可能不曾爱到天亮
Vielleicht
haben
wir
nie
bis
zum
Morgengrauen
geliebt
至少曾
分享过月光
Zumindest
haben
wir
einst
das
Mondlicht
geteilt
可能我还不够坚强
Vielleicht
bin
ich
noch
nicht
stark
genug
至少我
我不怕哀伤
Zumindest
ich,
ich
fürchte
die
Trauer
nicht
可能不曾爱到天亮
Vielleicht
haben
wir
nie
bis
zum
Morgengrauen
geliebt
至少曾
分享过月光
Zumindest
haben
wir
einst
das
Mondlicht
geteilt
你的感情太无常
Deine
Gefühle
sind
zu
unbeständig
不管怎样我知道
Egal
wie,
ich
weiß
温柔的恋曲该怎么唱
Wie
man
ein
zärtliches
Liebeslied
singt
你的感情太轻狂
Deine
Gefühle
sind
zu
leichtsinnig
不管怎样你曾
Egal
wie,
du
hast
einst
停靠在我的肩膀
An
meiner
Schulter
gelehnt
既然不能地老天荒
Da
wir
nicht
ewig
zusammen
sein
können
我的眼泪怎么流浪
Wie
können
meine
Tränen
umherirren?
总有个停泊的地方
Es
gibt
immer
einen
Ort
zum
Anlegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.