王力宏 - 流泪手心(日文版) - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский 王力宏 - 流泪手心(日文版)




流泪手心(日文版)
Слезы на ладони (Японская версия)
流泪手心
Слезы на ладони
云飘在天空
Облака плывут по небу
浪在海流动
Волны текут по морю
这世界太多
В этом мире так много
无法掌握的梦
Несбыточных мечтаний
你站在风中
Ты стоишь на ветру
你是自由的
Ты свободна
生命有太多
В жизни так много
不得不分的痛
Неизбежной боли расставания
当你将离别握在我手心
Когда ты вкладываешь прощание в мою ладонь
我听见爱被悄悄捏碎的声音
Я слышу, как тихо разбивается любовь
你不懂你不要的我的心
Ты не понимаешь, мое сердце, которое тебе не нужно,
会随你松开的手而喊停
Остановится вместе с твоей рукой, когда ты ее отпустишь
我试着微笑
Я пытаюсь улыбнуться
试着拥抱
Пытаюсь обнять
在每一
В каждую секунду
我不想看见闭上的眼睛
Я не хочу видеть твои закрытые глаза
害怕你最后
Боюсь, что в конце концов
化成泪流出手心
Ты превратишься в слезы, стекающие с моей ладони
你给过的承诺
Данные тобой обещания
我怎能不放手
Как же мне тебя отпустить?
当你诚实诉说
Когда ты честно рассказываешь
他的爱多辽阔
О том, как безгранична его любовь
这是我的手
Это моя рука
它牵过你往事中度过
Она держала тебя, когда мы шли по дороге воспоминаний
这段漫长的路
Этот долгий путь
不该走到寂寞
Не должен был привести к одиночеству
当你将离别握在我手心
Когда ты вкладываешь прощание в мою ладонь
我听见爱被悄悄捏碎的声音
Я слышу, как тихо разбивается любовь
你不懂你不要的我的心
Ты не понимаешь, мое сердце, которое тебе не нужно,
会随你松开的手而喊停
Остановится вместе с твоей рукой, когда ты ее отпустишь
我试着微笑
Я пытаюсь улыбнуться
试着拥抱
Пытаюсь обнять
在每一
В каждую секунду
我不想看见闭上的眼睛
Я не хочу видеть твои закрытые глаза
害怕你最后
Боюсь, что в конце концов
当你将离别握在我手心
Когда ты вкладываешь прощание в мою ладонь
我听见爱被悄悄捏碎的声音
Я слышу, как тихо разбивается любовь
你不懂你不要的我的心
Ты не понимаешь, мое сердце, которое тебе не нужно,
会随你松开的手而喊停
Остановится вместе с твоей рукой, когда ты ее отпустишь
当你将离别握在我手心
Когда ты вкладываешь прощание в мою ладонь
流泪手心
Слезы на ладони





Авторы: Lee-hom Wang, Chang De Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.