王力宏 - 竹林深處 - перевод текста песни на немецкий

竹林深處 - 王力宏перевод на немецкий




竹林深處
Tief im Bambushain
把黑与白舞成一幅泼墨
Ich tanze Schwarz und Weiß zu einem Tuschebild
哀与愁在幽篁里寻找解脱
Kummer und Sorge suchen im tiefen Hain Befreiung
把光与影布置成你与我
Forme Licht und Schatten zu dir und mir
情由我定夺下笔浓淡在我?
Gefühle bestimme ich, die Tiefe des Strichs liegt bei mir?
哪里还有地方
Wo gibt es noch einen Ort
能够自在飞翔
An dem man frei fliegen kann
疑有乐音悠扬
Ich ahne sanfte Musik
心灵自有天堂
Die Seele hat ihr eigenes Paradies
多么美丽的竹林深处
Wie schön ist es tief im Bambushain
在这里我会等
Hier werde ich warten
诗情画意的竹林深处
Poetisch und malerisch tief im Bambushain
在这里我爱上你
Hier verliebte ich mich in dich
多么自然的竹林深处
Wie natürlich ist es tief im Bambushain
在这里我会 (come on)
Hier werde ich (come on)
世外桃源的竹林深处
Ein Paradies fernab der Welt tief im Bambushain
找回原始的我和你
Finde das ursprüngliche Ich und Dich zurück
这凡间有太多因果
Diese Welt hat zu viel Ursache und Wirkung
任凭岁月洗去对错
Lass die Jahre Recht von Unrecht reinwaschen
时空轮回惟独有我
Im Kreislauf von Zeit und Raum, einzig ich
把情感写下清晰轮廓
Schreibe Gefühle nieder, in klaren Konturen
哪里还有地方
Wo gibt es noch einen Ort
能够自在飞翔
An dem man frei fliegen kann
疑有乐音悠扬
Ich ahne sanfte Musik
心灵自有天堂
Die Seele hat ihr eigenes Paradies
多么美丽的竹林深处
Wie schön ist es tief im Bambushain
在这里我会等
Hier werde ich warten
诗情画意的竹林深处
Poetisch und malerisch tief im Bambushain
在这里我爱上你
Hier verliebte ich mich in dich
多么自然的竹林深处
Wie natürlich ist es tief im Bambushain
在这里我会 (come on)
Hier werde ich (come on)
世外桃源的竹林深处
Ein Paradies fernab der Welt tief im Bambushain
找回原始的我和你
Finde das ursprüngliche Ich und Dich zurück
隐士墨客用一节一枝一梢一叶一笔一画
Einsiedler und Gelehrte, mit jedem Knoten, Zweig, Spitze, Blatt, mit jedem Strich
挥毫将高风亮节人生态度全都写下
Schwingen sie den Pinsel, schreiben edlen Charakter, ihre Lebenshaltung nieder
提耐之间已作了文人雅士沉默的表达
Im Ansetzen und Absetzen liegt schon der stille Ausdruck der Weisen
千年之后依旧等待明月的回答
Tausend Jahre später, warten noch immer auf die Antwort des Mondes
弹一曲小调吟唱忘掉所有的奢华
Spiele eine kleine Melodie, singe, vergesse allen Prunk
飘泊落幕以后哪里才是最后的家
Wenn das Umherziehen endet, wo ist dann das endgültige Heim?
只有在竹林深处里能够找到解答
Nur tief im Bambushain lässt sich die Antwort finden.
多么美丽的竹林深处
Wie schön ist es tief im Bambushain
在这里我会一直等你
Hier werde ich immer auf dich warten
诗情画意的竹林深处
Poetisch und malerisch tief im Bambushain
在这里我爱上你
Hier verliebte ich mich in dich
多么自然的竹林深处
Wie natürlich ist es tief im Bambushain
在这里我会 (come on)
Hier werde ich (come on)
世外桃源的竹林深处
Ein Paradies fernab der Welt tief im Bambushain
找回原始的我和你
Finde das ursprüngliche Ich und Dich zurück
多么美丽的竹林深处
Wie schön ist es tief im Bambushain
在这里我会等
Hier werde ich warten
诗情画意的竹林深处
Poetisch und malerisch tief im Bambushain
在这里我爱上你
Hier verliebte ich mich in dich
多么自然的竹林深处
Wie natürlich ist es tief im Bambushain
在这里我会 (come on)
Hier werde ich (come on)
世外桃源的竹林深处
Ein Paradies fernab der Welt tief im Bambushain
找回原始的我和你
Finde das ursprüngliche Ich und Dich zurück





Авторы: Lee-hom Wang, Wei-kai Cui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.