Текст и перевод песни 王力宏 - 緣分一道橋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秦時明月漢時關
萬里長征人未還
In
the
time
of
Qin's
moon
and
Han's
border
gate,
a
ten
thousand
mile
expedition
never
returned
但使龍城飛將在
不教胡馬度陰山
If
only
the
general
of
Dragon
City
were
here,
he
would
never
let
the
barbarian
horses
cross
Yinshan
狼煙千里亂葬崗
亂世孤魂無人訪
Amidst
the
smoke
of
war
and
mass
graves,
wandering
spirits
of
war
have
no
visitors
無言蒼天筆墨寒
筆刀春秋以血償
Under
the
silent,
cold
sky,
the
brush
paints
in
blood,
settling
scores
in
spring
and
autumn
談愛恨
不能潦草
戰鼓敲啊敲
Love
and
hate
are
not
taken
lightly,
as
the
battle
drums
beat
用信任
立下誓言我來熬
With
trust,
an
oath
is
sworn
and
I
will
endure
這緣份
像一道橋
旌旗飄啊飄
This缘分
(fate)
is
like
a
bridge,
with
banners
fluttering
你想走
就請立馬抽刀
愛一筆勾銷
If
you
wish
to
leave,
please
draw
your
sword
immediately,
canceling
our
love
with
one
stroke
談愛恨
不能潦草
紅塵燒啊燒
Love
and
hate
are
not
taken
lightly,
as
the
red
dust
burns
以生死
無愧證明誰重要
With
life
and
death,
I
will
prove
my
worth
這緣份
像一道橋
故事瞧一瞧
This缘分
(fate)
is
like
a
bridge,
take
a
look
at
the
story
走天涯
你我卸下戰袍
夢回長城謠
We
will
travel
the
world,
take
off
our
armor,
and
dream
of
the
ballad
of
the
Great
Wall
秦時明月漢時關
萬里長征人未還
In
the
time
of
Qin's
moon
and
Han's
border
gate,
a
ten
thousand
mile
expedition
never
returned
但使龍城飛將在
不教胡馬度陰山
If
only
the
general
of
Dragon
City
were
here,
he
would
never
let
the
barbarian
horses
cross
Yinshan
血肉築城萬箭穿
盔甲染血映月光
Flesh
and
blood
form
a
wall,
pierced
by
ten
thousand
arrows,
armor
stained
with
blood
under
the
moonlight
遠方胡笳催斷腸
狼嚎驟起震邊關
From
afar,
the
hujia
flute
plays
a
heartbreaking
tune,
as
the
howling
of
wolves
shakes
the
borders
談愛恨
不能潦草
戰鼓敲啊敲
Love
and
hate
are
not
taken
lightly,
as
the
battle
drums
beat
用信任
立下誓言我來熬
With
trust,
an
oath
is
sworn
and
I
will
endure
這緣份
像一道橋
旌旗飄啊飄
This缘分
(fate)
is
like
a
bridge,
with
banners
fluttering
你想走
就請立馬抽刀
愛一筆勾銷
If
you
wish
to
leave,
please
draw
your
sword
immediately,
canceling
our
love
with
one
stroke
談愛恨
不能潦草
紅塵燒啊燒
Love
and
hate
are
not
taken
lightly,
as
the
red
dust
burns
以生死
無愧證明誰重要
With
life
and
death,
I
will
prove
my
worth
這緣份
像一道橋
故事瞧一瞧
This缘分
(fate)
is
like
a
bridge,
take
a
look
at
the
story
走天涯
你我卸下戰袍
夢回長城謠
We
will
travel
the
world,
take
off
our
armor,
and
dream
of
the
ballad
of
the
Great
Wall
這緣份
像一道橋
故事瞧一瞧
This缘分
(fate)
is
like
a
bridge,
take
a
look
at
the
story
走天涯
你我卸下戰袍
夢回長城謠
We
will
travel
the
world,
take
off
our
armor,
and
dream
of
the
ballad
of
the
Great
Wall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王 力宏, 方 文山, 王 力宏, 方 文山
Альбом
A.I. 愛
дата релиза
14-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.