聽雨 - 王力宏перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我又听到那熟悉的声音
Ich
höre
wieder
diese
vertraute
Stimme,
仿佛就像迷离的小雨
als
ob
es
der
leise,
ungreifbare
Regen
wäre.
不知道你现在在哪里
Ich
weiß
nicht,
wo
du
jetzt
bist.
是否你还记得我
Ob
du
dich
noch
an
mich
erinnerst?
不知什么是初恋的呼吸
Ich
weiß
nicht,
was
der
Atem
der
ersten
Liebe
ist,
是不是像忧郁的积习
ist
es
wie
eine
melancholische
Gewohnheit?
如果从来不曾拥有过
Wenn
ich
dich
nie
gehabt
hätte,
怎知道离别的悲凄
wie
könnte
ich
den
Schmerz
des
Abschieds
kennen?
一个人静静听雨
Allein
lausche
ich
still
dem
Regen,
数着窗上的雨滴
zähle
die
Regentropfen
am
Fenster.
有雨
就像有你
Wenn
es
regnet,
ist
es,
als
wärst
du
da.
想着你每段过去
Denke
an
jeden
Abschnitt
unserer
Vergangenheit,
都是生命的足迹
alles
sind
Spuren
des
Lebens.
寄盼
有雨
有你
Meine
Hoffnung:
Regen
und
du.
有些事情错过觉得可惜
Manche
Dinge
verpasst
zu
haben,
finde
ich
schade,
有些梦醒后就忘记
manche
Träume
vergisst
man
nach
dem
Aufwachen.
真假对错不必太在意
Um
wahr
oder
falsch,
richtig
oder
falsch
muss
man
sich
nicht
zu
sehr
sorgen,
生命总是要继续
das
Leben
muss
immer
weitergehen.
我的世界其实并不拥挤
Meine
Welt
ist
eigentlich
nicht
eng,
正好少了相遇的你
genaugenommen
fehlt
nur
du,
die
ich
traf.
等待有时也会有惊喜
Manchmal
hält
das
Warten
auch
Überraschungen
bereit,
你是美丽的结局
du
bist
das
schöne
Ende.
一个人静静听雨
Allein
lausche
ich
still
dem
Regen,
数着窗上的雨滴
zähle
die
Regentropfen
am
Fenster.
有雨
就像有你
Wenn
es
regnet,
ist
es,
als
wärst
du
da.
想着你每段过去
Denke
an
jeden
Abschnitt
unserer
Vergangenheit,
都是生命的足迹
alles
sind
Spuren
des
Lebens.
寄盼
有雨
有你
Meine
Hoffnung:
Regen
und
du.
我的世界其实并不拥挤
Meine
Welt
ist
eigentlich
nicht
eng,
正好少了相遇的你
genaugenommen
fehlt
nur
du,
die
ich
traf.
等待有时也会有惊喜
Manchmal
hält
das
Warten
auch
Überraschungen
bereit,
你是美丽的结局
du
bist
das
schöne
Ende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kang Shen, Lee-hom Wang
Альбом
情敵貝多芬
дата релиза
17-12-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.