王力宏 - 花田錯/心中的日月 (Live) - перевод текста песни на немецкий

花田錯/心中的日月 (Live) - 王力宏перевод на немецкий




花田錯/心中的日月 (Live)
Fehler im Blumenfeld / Sonne und Mond im Herzen (Live)
夜好深了 纸窗里怎么亮着
Die Nacht ist schon tief, warum brennt Licht im Papierfenster?
那不是 彻夜等候 你为我点的烛火
Das ist nicht die Kerze, die du die ganze Nacht wartend für mich angezündet hast.
不过是 一次邂逅 红楼那一场梦
Es war nur eine Begegnung, jener Traum im Roten Pavillon.
我的山水 全部退色 像被大雨洗过
Meine ganze Landschaft ist verblasst, als wäre sie vom starken Regen reingewaschen worden.
杯中景色鬼魅 我忘了我是谁
Die Szenerie im Becher ist gespenstisch, ich habe vergessen, wer ich bin.
心情就像夜凉如水
Meine Stimmung ist wie die Nacht, kühl wie Wasser.
手里握着蝴蝶杯 单飞 不醉不归
In der Hand halte ich den Schmetterlingsbecher, fliege allein, kehre nicht heim, bevor ich betrunken bin.
花田里犯了错
Im Blumenfeld einen Fehler gemacht.
说好 破晓前忘掉
Versprochen, es vor der Morgendämmerung zu vergessen.
(花田里犯了错) 拥抱 变成了煎熬
(Im Blumenfeld einen Fehler gemacht) Die Umarmung wurde zur Qual.
(花田里犯了错) 犯错像迷恋镜花水月的无聊
(Im Blumenfeld einen Fehler gemacht) Der Fehler ist wie die sinnlose Verliebtheit in eine Illusion.
(花田里犯了错) 原谅我多情的打扰
(Im Blumenfeld einen Fehler gemacht) Bitte verzeih meine gefühlvolle Störung.
田里犯了错
Im Feld einen Fehler gemacht.
花田里犯了错
Im Blumenfeld einen Fehler gemacht.
到底有多错呢
Wie falsch war es denn?
Listen my erhu yeah
Hör auf meine Erhu, yeah.
怎么会喝醉 因为你的美
Betrunken, wie könnte ich betrunken sein? Schön, wegen deiner Schönheit.
爱匆匆一瞥不过点缀
Die Liebe, ein flüchtiger Blick, nur eine Verzierung.
看大雪纷飞 却再也找不回
Fliegen, sieh den Schnee wirbeln, doch ich finde es nie wieder.
被白雪覆盖那些青翠
Dieses junge Grün, vom weißen Schnee bedeckt.
时空成为拥有你 唯一条件 又醉
Als Zeit und Raum die einzige Bedingung wurden, dich zu besitzen, war ich wieder betrunken.
琥珀色的月 结了霜的泪
Bernsteinfarbener Mond, bereifte Tränen.
我会记得这段岁月
Ich werde mich an diese Zeit erinnern.
(花田里犯了错) 说好 破晓前忘掉
(Im Blumenfeld einen Fehler gemacht) Versprochen, es vor der Morgendämmerung zu vergessen.
(花田里犯了错) 拥抱 变成了煎熬
(Im Blumenfeld einen Fehler gemacht) Die Umarmung wurde zur Qual.
(花田里犯了错) 犯错像迷恋镜花水月的无聊
(Im Blumenfeld einen Fehler gemacht) Der Fehler ist wie die sinnlose Verliebtheit in eine Illusion.
(花田里犯了错) 原谅我多情的打扰
(Im Blumenfeld einen Fehler gemacht) Bitte verzeih meine gefühlvolle Störung.
Slow down a little bit now. We're gonna 慢下来
Slow down a little bit now. Wir werden jetzt langsamer.
Take you back to 香格里拉
Nehmen dich zurück nach Shangri-La.
心中的日月
Sonne und Mond im Herzen.
手中握着玫瑰花呀
In meiner Hand halte ich eine Rose, ja.
美的让我忘了摘下
So schön, dass ich vergaß, sie zu pflücken.
你的真 带着香 你的香 会说话
Deine Echtheit trägt Duft, dein Duft kann sprechen.
你的话 好像只 对我说
Deine Worte scheinen nur zu mir gesprochen.
我的专长叫做流浪
Meine Spezialität heißt Umherziehen.
我得眺望下个前往
Ich muss nach dem nächsten Ziel Ausschau halten.
我走开 你留下 我回忆 你升华
Ich gehe weg, du bleibst, ich erinnere mich, du erhebst dich.
至少我们会仰望同一片天空
Zumindest werden wir zum selben Himmel aufblicken.
若一开始 没有上帝 暗中偷偷的怂恿
Wenn Gott nicht am Anfang heimlich dazu angestiftet hätte,
我们怎知选择相逢
Wie hätten wir gewusst, uns für ein Treffen zu entscheiden? Oh.
跟我唱 Now
Sing mit mir, Now.
你是心中的日月 everybody
Du bist die Sonne und der Mond im Herzen, everybody.
落在这里 台北的朋友
Hier gelandet, Freunde in Taipeh.
把我带回香格里拉
Bring mich zurück nach Shangri-La.
Yeah yeah yeah 大声一点 (旅程的前后多余 只为遇到你)
Yeah yeah yeah, ein bisschen lauter (Der Weg davor und danach ist überflüssig, nur um dich zu treffen).
多么想幻化成为你脚下的泥
Wie sehr wünschte ich, mich in den Lehm unter deinen Füßen zu verwandeln.
Yeah 此刻的无人山谷仿佛听见说爱你
Yeah, in diesem menschenleeren Tal scheint es jetzt, als hörte ich „Ich liebe dich“.
置身在 传说中 人间天堂
Mitten im legendären Paradies auf Erden.
你是我 心中的 日月光芒
Du bist das Licht von Sonne und Mond in meinem Herzen.
带领我 心中的 日月光芒
Leite mich, Licht von Sonne und Mond in meinem Herzen.
放不下
Kann nicht loslassen.
再一次 two three four
Noch einmal, two three four.
你是心中的日月 落在这里
Du bist die Sonne und der Mond im Herzen, hier gelandet.
旅程的前后多余 只为遇到你
Der Weg davor und danach ist überflüssig, nur um dich zu treffen.
多么想幻化成为你脚下的泥
Wie sehr wünschte ich, mich in den Lehm unter deinen Füßen zu verwandeln.
那天的无人山谷 仿佛听见说爱你
In jenem menschenleeren Tal schien es, als hörte ich „Ich liebe dich“.
那天听见说爱你
An jenem Tag hörte ich „Ich liebe dich“.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.