王力宏 - 謝絕推銷你的愛 - перевод текста песни на немецкий

謝絕推銷你的愛 - 王力宏перевод на немецкий




謝絕推銷你的愛
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab
謝絕推銷你的愛 不買你的高姿態
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab, ich kaufe deine Arroganz nicht.
那會讓彼此傷害
Das wird uns beide verletzen.
謝絕推銷你的愛 拒收無聊的攤牌
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab, ich weise dein langweiliges Ultimatum zurück.
千萬別讓我無奈
Bring mich bloß nicht zur Verzweiflung.
下次再來
Komm nächstes Mal wieder.
不喜歡 什麼事都需要給你個交代
Ich mag es nicht, dir für alles Rechenschaft ablegen zu müssen.
不喜歡 你在我生氣的時候裝可愛
Ich mag es nicht, wenn du süß tust, wenn ich wütend bin.
別再侵犯我的要害 我懶得繼續猜
Hör auf, meine wunden Punkte zu treffen. Ich habe keine Lust mehr zu raten.
謝絕推銷你的愛 不買你的高姿態
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab, ich kaufe deine Arroganz nicht.
那會讓彼此傷害
Das wird uns beide verletzen.
謝絕推銷你的愛 拒收無聊的攤牌
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab, ich weise dein langweiliges Ultimatum zurück.
千萬別讓我無奈 下次再來
Bring mich bloß nicht zur Verzweiflung. Komm nächstes Mal wieder.
不想看 這遊戲你越玩越停不下來
Ich will nicht zusehen, wie du dieses Spiel immer weiter spielst und nicht aufhören kannst.
不想聽 你又炫燿你有多無法取代
Ich will nicht hören, wie du wieder damit angibst, wie unersetzlich du bist.
別再侵犯我的要害 我懶得繼續猜
Hör auf, meine wunden Punkte zu treffen. Ich habe keine Lust mehr zu raten.
謝絕推銷你的愛 不買你的高姿態
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab, ich kaufe deine Arroganz nicht.
那會讓彼此傷害
Das wird uns beide verletzen.
謝絕推銷你的愛 拒收無聊的攤牌
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab, ich weise dein langweiliges Ultimatum zurück.
千萬別讓我無奈 下次再來
Bring mich bloß nicht zur Verzweiflung. Komm nächstes Mal wieder.
謝絕推銷你的愛
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab.
罪名不要隨便栽
Beschuldige mich nicht einfach so.
沒空聽你 瞎掰
Ich habe keine Zeit, mir deinen Unsinn anzuhören.
謝絕推銷你的愛 不買你的高姿態
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab, ich kaufe deine Arroganz nicht.
那會讓彼此傷害
Das wird uns beide verletzen.
謝絕推銷你的愛 拒收無聊的攤牌
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab, ich weise dein langweiliges Ultimatum zurück.
千萬別讓我無奈 下次再來
Bring mich bloß nicht zur Verzweiflung. Komm nächstes Mal wieder.
謝絕推銷你的愛
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab.
不買你的高姿態
Ich kaufe deine Arroganz nicht.
你千萬別讓我無奈
Bring mich bloß nicht zur Verzweiflung.
你千萬別讓我無奈
Bring mich bloß nicht zur Verzweiflung.
我請你下次再來
Ich bitte dich, komm nächstes Mal wieder.
謝絕推銷你的愛 不買你的高姿態
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab, ich kaufe deine Arroganz nicht.
那會讓彼此傷害
Das wird uns beide verletzen.
謝絕推銷你的愛 拒收無聊的攤牌
Ich lehne deine aufgedrängte Liebe ab, ich weise dein langweiliges Ultimatum zurück.
千萬別讓我無奈 下次再來
Bring mich bloß nicht zur Verzweiflung. Komm nächstes Mal wieder.





Авторы: Lee-hom Wang, Qi-hong He


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.