王力宏 - 讓開 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王力宏 - 讓開




讓開
Прочь с дороги
這個世界要飛得高 飛得快
Этот мир зовет летать высоко, летать быстро,
沒空被你牽著鼻子走 You know what I'm Saying
нет времени идти у тебя на поводу, ты же понимаешь, о чем я.
因為這就是我們的時代 我們的機會終於來了 給我讓開
Потому что это наше время, наш шанс наконец настал. Прочь с дороги!
給我給我 一點兒 這種感覺唷
Дай мне, дай мне немного этого ощущения, о да.
我知道我能做得到 我能押到最炫唷
Я знаю, что смогу, я смогу стать самым крутым, о да.
給我給我 一點兒 這種感覺唷
Дай мне, дай мне немного этого ощущения, о да.
跟我一起唱 大家一起唱 這才新鮮
Пой вместе со мной, пусть все поют вместе со мной, вот это свежо!
把外套脫掉 把手套脫掉 我的節奏夠屌 瘋瘋瘋 瘋掉
Снимаю куртку, снимаю перчатки, мой ритм крут, схожу с ума, схожу с ума, схожу с ума.
你說我做不到 我說胡說八道
Ты говоришь, я не смогу, а я говорю, чушь собачья.
你說華流太早 我說Chinked-Out Right Now
Ты говоришь, что китайская волна еще рано, а я говорю, что «Chinked-Out» прямо сейчас.
一夫當關唷 萬夫莫敵唷 要第一就跟我一起走 嘿吼
Один в поле воин, о да, непобедим, о да. Хочешь быть первым, следуй за мной, хей-хо!
一夫當關唷 萬夫莫敵唷 要第一就跟我一起走 嘿吼
Один в поле воин, о да, непобедим, о да. Хочешь быть первым, следуй за мной, хей-хо!
前進跟著那條龍 嘿吼
Вперед, за этим драконом, хей-хо!
帽子戴歪歪 舌頭轉得快 內心的旁白 我靠你才怪
Кепка набекрень, язык вертится быстро, мой внутренний голос говорит: «Да плевать мне на тебя».
你擺的障礙 都被我推開 擋我路要讓開 我的翅膀張開
Все твои преграды я сметаю, уйди с дороги, расправляю крылья.
你在我耳邊 說的話都算狗屁 放一百年的砲 讓我想喊救命
Все, что ты шепчешь мне на ухо собачья чушь. Сто лет бомбардировки, хочется кричать "Спасите!".
巨龍的覺醒 醞釀了五千年 現在你怕了吧 他比你大了吧
Пробуждение дракона, пять тысяч лет он ждал. Теперь ты боишься? Он больше тебя, да?
來不及後悔 Man
Слишком поздно сожалеть, парень.
一夫當關唷 萬夫莫敵唷 要第一就跟我一起走 嘿吼
Один в поле воин, о да, непобедим, о да. Хочешь быть первым, следуй за мной, хей-хо!
一夫當關唷 萬夫莫敵唷 要第一就跟我一起走 嘿吼
Один в поле воин, о да, непобедим, о да. Хочешь быть первым, следуй за мной, хей-хо!
前進跟著那條龍 嘿吼
Вперед, за этим драконом, хей-хо!
快點快點大家跟我來 如果你太慢就給我讓開
Быстрее, быстрее, все за мной. Если ты слишком медленный, прочь с дороги.
嘿喲 巨龍 飛得高 飛得快 嘿喲 巨龍 讓開 讓開
Хей-хо, дракон, летит высоко, летит быстро. Хей-хо, дракон, прочь с дороги, прочь с дороги.
嘿喲 巨龍 嘿喲 巨龍 讓開 讓開
Хей-хо, дракон, хей-хо, дракон, прочь с дороги, прочь с дороги.
嘿喲 巨龍 飛得高 飛得快 嘿喲 巨龍 不再被誰抓下來
Хей-хо, дракон, летит высоко, летит быстро. Хей-хо, дракон, никто больше не сможет его схватить.
嘿喲 巨龍 給我力氣給我愛 嘿喲 巨龍 這是我們的時代
Хей-хо, дракон, дай мне силы, дай мне любви. Хей-хо, дракон, это наше время.
讓開 給我 一點兒 這種感覺唷
Прочь с дороги, дай мне немного этого ощущения, о да.
我知道我能做得到 我能押到最炫唷
Я знаю, что смогу, я смогу стать самым крутым, о да.
給我給我 一點兒 這種感覺唷
Дай мне, дай мне немного этого ощущения, о да.
跟我一起唱 大家一起唱 這才新鮮
Пой вместе со мной, пусть все поют вместе со мной, вот это свежо!
一夫當關唷 萬夫莫敵唷 要第一就跟我一起走 嘿吼
Один в поле воин, о да, непобедим, о да. Хочешь быть первым, следуй за мной, хей-хо!
一夫當關唷 萬夫莫敵唷 要第一就跟我一起走 嘿吼
Один в поле воин, о да, непобедим, о да. Хочешь быть первым, следуй за мной, хей-хо!
Yo 請你借過一下 靠邊站 給我讓開
Эй, пропусти меня, посторонись, прочь с дороги.
玩真的就該我們囉 一起用心打造一個新的世界
Если играть по-настоящему, то теперь наша очередь. Давайте вместе создадим новый мир.
前進跟著那條龍 嘿吼
Вперед, за этим драконом, хей-хо!





Авторы: 王 力宏, Wang Lee Hom, 王 力宏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.