王博文 - 这个夏天 - перевод текста песни на русский

这个夏天 - 王博文перевод на русский




这个夏天
Этим летом
這些天 空氣很新鮮
В эти дни воздух такой свежий.
謝謝你陪我過完整個夏天
Спасибо, что провела со мной всё лето.
許下了好多的心願
Мы загадали столько желаний.
如今是否實現
Исполнились ли они?
彼此期待著愛的出現
Мы оба ждали появления любви.
那一天我們相約在咖啡店
В тот день мы встретились в кафе.
你和我聊了各自的心願
Ты и я говорили о своих желаниях.
都怪我自己太失敗
Винить могу только себя, я такой неудачник.
沒有勇氣說出那份愛
У меня не хватило смелости признаться тебе в любви.
結果就沒有了答案
И в итоге я так и не получил ответа.
你如今已成為別人的她
Теперь ты чья-то другая.
手裡牽著愛著你的他
Ты держишь за руку того, кто любит тебя.
若當時我抱你
Если бы тогда я обнял тебя,
當時我說愛你
Если бы тогда я сказал, что люблю тебя,
現在你牽著的人就是我啊
Сейчас бы ты держала за руку меня.
沒有相愛 我就失戀了
Даже не начав любить, я уже потерял тебя.
這是一個冰涼的笑話
Это холодная, горькая шутка.
壓在我心底 不想告訴你
Она давит мне на сердце, но я не хочу говорить тебе,
我曾愛過你
Что я любил тебя.
這些天 空氣很新鮮
В эти дни воздух такой свежий.
謝謝你陪我過完整個夏天
Спасибо, что провела со мной всё лето.
許下了好多的心願
Мы загадали столько желаний.
如今是否實現
Исполнились ли они?
彼此期待著愛的出現
Мы оба ждали появления любви.
那一天我們相約在咖啡店
В тот день мы встретились в кафе.
你和我聊了各自的心願
Ты и я говорили о своих желаниях.
都怪我自己太失敗
Винить могу только себя, я такой неудачник.
沒有勇氣說出那份愛
У меня не хватило смелости признаться тебе в любви.
結果就沒有了答案
И в итоге я так и не получил ответа.
你如今已成為別人的她
Теперь ты чья-то другая.
手裡牽著愛著你的他
Ты держишь за руку того, кто любит тебя.
若當時我抱你
Если бы тогда я обнял тебя,
當時我說愛你
Если бы тогда я сказал, что люблю тебя,
現在你牽著的人就是我啊
Сейчас бы ты держала за руку меня.
沒有相愛 我就失戀了
Даже не начав любить, я уже потерял тебя.
這是一個冰涼的笑話
Это холодная, горькая шутка.
壓在我心底 不想告訴你
Она давит мне на сердце, но я не хочу говорить тебе,
我曾愛過你
Что я любил тебя.
你如今已成為別人的她
Теперь ты чья-то другая.
手裡牽著愛著你的他
Ты держишь за руку того, кто любит тебя.
若當時我抱你
Если бы тогда я обнял тебя,
當時我說愛你
Если бы тогда я сказал, что люблю тебя,
現在你牽著的人就是我啊
Сейчас бы ты держала за руку меня.
沒有相愛 我就失戀了
Даже не начав любить, я уже потерял тебя.
這是一個冰涼的笑話
Это холодная, горькая шутка.
壓在我心底 不想告訴你
Она давит мне на сердце, но я не хочу говорить тебе,
我曾愛過你
Что я любил тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.