王大文 - Acid Rain - перевод текста песни на немецкий

Acid Rain - 王大文перевод на немецкий




Acid Rain
Säureregen
誰躲在空氣裡 就快要窒息的難受
Wer versteckt sich in der Luft, es ist unerträglich stickig.
我感覺不到妳 我的眼前一片朦朧
Ich kann dich nicht spüren, vor meinen Augen ist alles verschwommen.
愛情的成分變成孤獨 孤獨
Die Essenz der Liebe wird zu Einsamkeit, Einsamkeit.
回不去單純的幸福 幸福
Kann nicht zurück zum einfachen Glück, Glück.
灰濛濛的 天空開始下雨
Der graue, diesige Himmel beginnt zu regnen.
但我不在意
Aber es ist mir egal.
妳的眼神都說明了 讓我 想哭泣
Dein Blick sagt alles, bringt mich zum Weinen.
時間滲透 變了質的愛情
Die Zeit sickert ein, verändert die Liebe.
再也不確定
Nichts ist mehr sicher.
我們很近 卻又很遠
Wir sind uns so nah und doch so fern.
我說 不上來
Ich kann es nicht sagen.
說不出的話 都變成 眼淚
Unausgesprochene Worte werden zu Tränen.
我沒有撐傘 雨落下來
Ich halte keinen Schirm, der Regen fällt.
答案很明白 妳給的冷漠
Die Antwort ist klar, deine Kälte.
像一場酸雨 靜靜侵蝕了我的心
Wie Säureregen, der leise mein Herz zerfrisst.
為什麼到最後還是感動不了妳
Warum kann ich dich am Ende immer noch nicht berühren?
誰決定先喊停 那個人並沒有錯
Wer zuerst beschließt aufzuhören, derjenige hat nichts falsch gemacht.
我還是很愛妳 愛你
Ich liebe dich immer noch sehr, liebe dich.
可是你選擇不接受
Aber du entscheidest dich, es nicht anzunehmen.
你越溫柔越讓我痛苦 痛苦
Je sanfter du bist, desto mehr schmerzt es mich, schmerzt es.
以將我擊潰
Genug, um mich zu zerstören.
我捨不得看妳走掉 走掉
Ich ertrage es nicht, dich gehen zu sehen, gehen zu sehen.
能不能挽回
Lässt es sich noch retten?
我想分擔 我們的不快樂
Ich möchte unsere Unzufriedenheit teilen.
要怎麼補救
Wie kann man es wiedergutmachen?
該怎麼做 不想被你看穿我脆弱
Was soll ich tun? Ich will nicht, dass du meine Zerbrechlichkeit durchschaust.
我擦不乾 在我臉上的雨
Ich kann den Regen auf meinem Gesicht nicht trocknen.
像一個祕密
Wie ein Geheimnis.
妳說恨我 我相信了
Du sagtest, du hasst mich, ich habe es geglaubt.
我不得不放棄
Ich muss aufgeben.
說不出的話 都變成眼淚
Unausgesprochene Worte werden zu Tränen.
我沒有撐傘 雨落下來
Ich halte keinen Schirm, der Regen fällt.
答案很明白 妳給的冷漠
Die Antwort ist klar, deine Kälte.
像酸雨 安安靜靜侵蝕了我的心
Wie Säureregen, der leise mein Herz zerfrisst.
沒想到 到最後還是感動不了妳
Hätte nicht gedacht, dass ich dich am Ende immer noch nicht berühren kann.
說不出的話 都變成 眼淚
Unausgesprochene Worte werden zu Tränen.
我沒有撐傘 雨落下來
Ich halte keinen Schirm, der Regen fällt.
有一點遺憾 妳還是沉默
Ein wenig Bedauern bleibt, du schweigst immer noch.
心酸的這一場雨 是你說了再見
Dieser herzzerreißende Regen ist dein Abschiedsgruß.
終究我沒有躲雨 我在雨裡等
Letztendlich habe ich keinen Schutz gesucht, ich warte im Regen auf dich.





Авторы: Da Wei Ke, Da Wen Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.