王大文 - 慢半拍 - перевод текста песни на немецкий

慢半拍 - 王大文перевод на немецкий




慢半拍
Immer einen Schritt hinterher
慢半拍希望 能諒解
Immer einen Schritt hinterher, hoffe, du verstehst
慢半拍跟你 聲歹勢
Immer einen Schritt hinterher, sag ich "Sorry" dir
終於來到台北 剛到這裡難免回想起LA
Endlich bin ich in Taipeh, kommend von LA, denk ich oft zurück
給我一點時間 學著語言 體會文化的差別
Gib mir etwas Zeit, lerne Sprache, fühl den Unterschied
時差轉換之間 慢慢品味城市遊牧的細節
Zwischen Zeitzonen wandern, langsam Stadtleben spürn
繞了大半個世界 如果你願意 我想我會
Um die halbe Welt gereist, wenn du magst, dann werd ich
慢半拍 一字一句表達感覺
Immer einen Schritt hinterher, Wort für Wort, mein Gefühl
沒有惡意 別誤會
Keine böse Absicht, bitte missversteh mich nicht
慢半拍 一步一腳印去體會
Immer einen Schritt hinterher, Schritt für Schritt, spür es
慢慢走 終究會到終點
Langsam geh'n, doch ich komm ans Ziel
慢半拍 希望你能諒解
Immer einen Schritt hinterher, hoffe, du verstehst
慢半拍跟你說聲歹勢
Immer einen Schritt hinterher, sag ich "Sorry" dir
活在新世界 熟悉又陌生的感覺
Leben in neuer Welt, bekannt und doch so fremd
從沒想過我會 愛上一個城市的氣味
Nie gedacht, dass ich mal eine Stadt riechen lieb
短暫的停歇 還是這就是終點
Kurze Pause nur, oder ist das schon das Ziel?
繞了大半個世界 如果你願意 我想我會
Um die halbe Welt gereist, wenn du magst, dann werd ich
慢半拍 一字一句表達感覺
Immer einen Schritt hinterher, Wort für Wort, mein Gefühl
沒有惡意 別誤會
Keine böse Absicht, bitte missversteh mich nicht
慢半拍 一步一腳印去體會
Immer einen Schritt hinterher, Schritt für Schritt, spür es
慢慢走終究會到終點
Langsam geh'n, doch ich komm ans Ziel
Boston to Hong Kong 龍蝦到燒臘
Von Boston bis Hong Kong, Hummer zu Ente
New York to Chitown 爭論誰的pizza棒
New York bis Chicago, wer macht das bess're Pizza?
我移動的太頻繁 得學會習慣
Ich reise zu viel, muss mich daran gewöhnen
想要保持著平凡 得融入的快
Will normal bleiben, doch mich schnell anpassen
體會不同的文化 繼續鬧新的笑話
Kulturen versteh'n, mach' neue Fehler
學著母親說的話 然後慢慢被同化
Lern' Mutters Sprache, werd' langsam einheimisch
有時候還是反應慢 還請您多擔待
Manchmal bin ich noch langsam, hab bitte Geduld
因為對我來說 慢慢來 比較快
Denn für mich gilt: Langsam kommt schneller
慢半拍 一字一句表達感覺
Immer einen Schritt hinterher, Wort für Wort, mein Gefühl
沒有惡意 別誤會
Keine böse Absicht, bitte missversteh mich nicht
慢半拍 一步一腳印去體會
Immer einen Schritt hinterher, Schritt für Schritt, spür es
慢慢走終究會到終點
Langsam geh'n, doch ich komm ans Ziel
我的詞彙真的很有限
Mein Wortschatz ist wirklich begrenzt
我忘記帶字典還真吃虧
Ich hab kein Wörterbuch, das ist echt blöd
再給你一句話的時間
Gib mir noch einen Satz Zeit
你現在要原諒我了沒
Verzeihst du mir jetzt endlich?





Авторы: Da Wen Wang, Huo Ning Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.