Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慢半拍
Immer einen Schritt hinterher
慢半拍希望
你
能諒解
Immer
einen
Schritt
hinterher,
hoffe,
du
verstehst
慢半拍跟你
說
聲歹勢
Immer
einen
Schritt
hinterher,
sag
ich
"Sorry"
dir
終於來到台北
剛到這裡難免回想起LA
Endlich
bin
ich
in
Taipeh,
kommend
von
LA,
denk
ich
oft
zurück
給我一點時間
學著語言
體會文化的差別
Gib
mir
etwas
Zeit,
lerne
Sprache,
fühl
den
Unterschied
時差轉換之間
慢慢品味城市遊牧的細節
Zwischen
Zeitzonen
wandern,
langsam
Stadtleben
spürn
繞了大半個世界
如果你願意
我想我會
Um
die
halbe
Welt
gereist,
wenn
du
magst,
dann
werd
ich
慢半拍
一字一句表達感覺
Immer
einen
Schritt
hinterher,
Wort
für
Wort,
mein
Gefühl
沒有惡意
請
別誤會
Keine
böse
Absicht,
bitte
missversteh
mich
nicht
慢半拍
一步一腳印去體會
Immer
einen
Schritt
hinterher,
Schritt
für
Schritt,
spür
es
慢慢走
終究會到終點
Langsam
geh'n,
doch
ich
komm
ans
Ziel
慢半拍
希望你能諒解
Immer
einen
Schritt
hinterher,
hoffe,
du
verstehst
慢半拍跟你說聲歹勢
Immer
einen
Schritt
hinterher,
sag
ich
"Sorry"
dir
活在新世界
熟悉又陌生的感覺
Leben
in
neuer
Welt,
bekannt
und
doch
so
fremd
從沒想過我會
愛上一個城市的氣味
Nie
gedacht,
dass
ich
mal
eine
Stadt
riechen
lieb
短暫的停歇
還是這就是終點
Kurze
Pause
nur,
oder
ist
das
schon
das
Ziel?
繞了大半個世界
如果你願意
我想我會
Um
die
halbe
Welt
gereist,
wenn
du
magst,
dann
werd
ich
慢半拍
一字一句表達感覺
Immer
einen
Schritt
hinterher,
Wort
für
Wort,
mein
Gefühl
沒有惡意
請
別誤會
Keine
böse
Absicht,
bitte
missversteh
mich
nicht
慢半拍
一步一腳印去體會
Immer
einen
Schritt
hinterher,
Schritt
für
Schritt,
spür
es
慢慢走終究會到終點
Langsam
geh'n,
doch
ich
komm
ans
Ziel
從
Boston
to
Hong
Kong
龍蝦到燒臘
Von
Boston
bis
Hong
Kong,
Hummer
zu
Ente
New
York
to
Chitown
爭論誰的pizza棒
New
York
bis
Chicago,
wer
macht
das
bess're
Pizza?
我移動的太頻繁
得學會習慣
Ich
reise
zu
viel,
muss
mich
daran
gewöhnen
想要保持著平凡
得融入的快
Will
normal
bleiben,
doch
mich
schnell
anpassen
體會不同的文化
繼續鬧新的笑話
Kulturen
versteh'n,
mach'
neue
Fehler
學著母親說的話
然後慢慢被同化
Lern'
Mutters
Sprache,
werd'
langsam
einheimisch
有時候還是反應慢
還請您多擔待
Manchmal
bin
ich
noch
langsam,
hab
bitte
Geduld
因為對我來說
慢慢來
比較快
Denn
für
mich
gilt:
Langsam
kommt
schneller
慢半拍
一字一句表達感覺
Immer
einen
Schritt
hinterher,
Wort
für
Wort,
mein
Gefühl
沒有惡意
請
別誤會
Keine
böse
Absicht,
bitte
missversteh
mich
nicht
慢半拍
一步一腳印去體會
Immer
einen
Schritt
hinterher,
Schritt
für
Schritt,
spür
es
慢慢走終究會到終點
Langsam
geh'n,
doch
ich
komm
ans
Ziel
我的詞彙真的很有限
Mein
Wortschatz
ist
wirklich
begrenzt
我忘記帶字典還真吃虧
Ich
hab
kein
Wörterbuch,
das
ist
echt
blöd
再給你一句話的時間
Gib
mir
noch
einen
Satz
Zeit
你現在要原諒我了沒
Verzeihst
du
mir
jetzt
endlich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Wen Wang, Huo Ning Zhang
Альбом
慢半拍
дата релиза
28-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.