王宏恩 - 不要离开我 - перевод текста песни на немецкий

不要离开我 - 王宏恩перевод на немецкий




不要离开我
Verlass mich nicht
不要離開我 na mi-liskin sai-kin su
Verlass mich nicht, na mi-liskin sai-kin su
不要說再見 na mi-liskin sai-kin su
Sag nicht auf Wiedersehen, na mi-liskin sai-kin su
不要掉眼淚 na mi-liskin sai-kin su
Weine nicht, na mi-liskin sai-kin su
Wow-oh 騎著摩托車 順著彎彎的小路
Wow-oh, wir fahren mit dem Motorrad auf der kurvigen kleinen Straße
抱著你 我享受那山風的吹拂
Ich umarme dich und genieße den Bergwind
Oh-oh-oh 過了鹿鳴橋 火車站就不遠了
Oh-oh-oh, nach der Luming-Brücke ist der Bahnhof nicht mehr weit
我終於還是流下不捨的眼淚
Schließlich vergieße ich doch Tränen des Abschieds
城市的夜晚 特別寂寞
Die Nächte in der Stadt sind besonders einsam
親愛的 你要堅持自己的夢想
Meine Liebe, du musst an deinen Träumen festhalten
想念就輕唱我們那熟悉的歌
Wenn du mich vermisst, sing leise unser vertrautes Lied
Na liskin sai-kin su
Na liskin sai-kin su
Na liskin sai-kin su
Na liskin sai-kin su
Na liskin sai-kin su
Na liskin sai-kin su
不要離開我 na mi-liskin sai-kin su
Verlass mich nicht, na mi-liskin sai-kin su
不要說再見 na mi-liskin sai-kin su
Sag nicht auf Wiedersehen, na mi-liskin sai-kin su
不要掉眼淚 na mi-liskin sai-kin su
Weine nicht, na mi-liskin sai-kin su
Wow-oh 漫步在楓樹林 看著片片的落葉
Wow-oh, ich spaziere im Ahornwald und sehe die fallenden Blätter
以為你躲在樹後 不久就會出現
Ich glaube, du versteckst dich hinter dem Baum und wirst bald erscheinen
Oh-oh-oh 夕陽很美麗 只是你不在身邊
Oh-oh-oh, der Sonnenuntergang ist wunderschön, nur bist du nicht bei mir
我又開始想念 你那被曬紅的臉
Ich beginne wieder, dein sonnengebräuntes Gesicht zu vermissen
城市的夜晚 特別寂寞
Die Nächte in der Stadt sind besonders einsam
親愛的 你要堅持自己的夢想 (堅持的夢想)
Meine Liebe, du musst an deinen Träumen festhalten (an deinen Träumen festhalten)
想念就輕唱我們那熟悉的歌
Wenn du mich vermisst, sing leise unser vertrautes Lied
Na liskin sai-kin su
Na liskin sai-kin su
Na liskin sai-kin su (na liskin sai-kin su)
Na liskin sai-kin su (na liskin sai-kin su)
Na liskin sai-kin su (oh, na liskin sai-kin su)
Na liskin sai-kin su (oh, na liskin sai-kin su)
Na liskin sai-kin su (na liskin sai-kin su)
Na liskin sai-kin su (na liskin sai-kin su)
Na liskin sai-kin su (oh)
Na liskin sai-kin su (oh)
Oh, oh
Oh, oh
Oh-oh-oh 漫步在楓樹林 看著片片的落葉
Oh-oh-oh, ich spaziere im Ahornwald und sehe die fallenden Blätter
以為你躲在樹後 不久就會出現
Ich glaube, du versteckst dich hinter dem Baum und wirst bald erscheinen
Oh-oh-oh 夕陽很美麗 只是你不在身邊
Oh-oh-oh, der Sonnenuntergang ist wunderschön, nur bist du nicht bei mir
我又開始想念 你那被曬紅的臉
Ich beginne wieder, dein sonnengebräuntes Gesicht zu vermissen
城市的夜晚 特別寂寞
Die Nächte in der Stadt sind besonders einsam
親愛的 你要堅持自己的夢想
Meine Liebe, du musst an deinen Träumen festhalten
想念就輕唱我們那熟悉的歌
Wenn du mich vermisst, sing leise unser vertrautes Lied
Na liskin sai-kin su
Na liskin sai-kin su






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.