王宏恩 - 信仰 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王宏恩 - 信仰




信仰
Вера
走在街上开始想像
Иду по улице, начинаю представлять
(穿梭树林枫叶飘落)
(Брожу по лесу, листья падают)
坐在路口仿佛听见
Сижу на перекрестке, словно слышу
(虫鸣鸟叫和流水声)
(Стрекот цикад, пение птиц и журчание ручья)
阳光照着我的侧脸
Солнце освещает мой профиль
(为何一点也不温暖)
(Почему же совсем не греет?)
摇曳风中的小米田
Колышущееся на ветру просяное поле
(闭上眼睛才能看见)
(Закрываю глаза, чтобы увидеть)
I-ya-naya-o-hai-yan
I-ya-naya-o-hai-yan
我的脚步越走越慢
Мои шаги становятся всё медленнее
I-ya-naya-o-hai-yan
I-ya-naya-o-hai-yan
握着双手心中祈盼
Сжимаю руки, молюсь в душе
I-ya-naya-o-hai-yan
I-ya-naya-o-hai-yan
对着天空放声呐喊
Кричу в небо, что есть мочи
我的眼泪一直在流
Мои слезы текут рекой
我不知道要怎么走
Я не знаю, куда мне идти
(亲爱的孩子你有你的方向)
(Дорогой мой, у тебя есть свой путь)
狩猎为何不能生活
Почему охота не может прокормить?
(亲爱的孩子森林给你力量)
(Дорогой мой, лес дает тебе силу)
没有你到底怎么过
Как мне жить без тебя?
(亲爱的孩子信仰给你希望)
(Дорогой мой, вера дает тебе надежду)
Hudas为何没有告诉我
Hudas, почему ты мне не сказал?
走在街上开始想像
Иду по улице, начинаю представлять
(穿梭树林枫叶飘落)
(Брожу по лесу, листья падают)
坐在路口仿佛听见
Сижу на перекрестке, словно слышу
(虫鸣鸟叫和流水声)
(Стрекот цикад, пение птиц и журчание ручья)
阳光照着我的侧脸
Солнце освещает мой профиль
(为何一点也不温暖)
(Почему же совсем не греет?)
摇曳风中的小米田
Колышущееся на ветру просяное поле
(闭上眼睛才能看见)
(Закрываю глаза, чтобы увидеть)
I-ya-naya-o-hai-yan
I-ya-naya-o-hai-yan
我的脚步越走越慢
Мои шаги становятся всё медленнее
I-ya-naya-o-hai-yan
I-ya-naya-o-hai-yan
握着双手心中祈盼
Сжимаю руки, молюсь в душе
I-ya-naya-o-hai-yan
I-ya-naya-o-hai-yan
对着天空放声呐喊
Кричу в небо, что есть мочи
我的眼泪一直在流
Мои слезы текут рекой
我不知道要怎么走
Я не знаю, куда мне идти
(亲爱的孩子你有你的方向)
(Дорогой мой, у тебя есть свой путь)
狩猎为何不能生活
Почему охота не может прокормить?
(亲爱的孩子森林给你力量)
(Дорогой мой, лес дает тебе силу)
没有你到底怎么过
Как мне жить без тебя?
(亲爱的孩子信仰给你希望)
(Дорогой мой, вера дает тебе надежду)
Hudas为何没有告诉我
Hudas, почему ты мне не сказал?
我不知道要怎么走
Я не знаю, куда мне идти
(亲爱的孩子你有你的方向)
(Дорогой мой, у тебя есть свой путь)
狩猎为何不能生活
Почему охота не может прокормить?
(亲爱的孩子森林给你力量)
(Дорогой мой, лес дает тебе силу)
没有你到底怎么过
Как мне жить без тебя?
(亲爱的孩子信仰给你希望)
(Дорогой мой, вера дает тебе надежду)
Hudas为何没有告诉我
Hudas, почему ты мне не сказал?
亲爱的孩子你有你的方向
Дорогой мой, у тебя есть свой путь
亲爱的孩子森林给你力量
Дорогой мой, лес дает тебе силу
亲爱的孩子信仰给你希望
Дорогой мой, вера дает тебе надежду
Hudas为何没有告诉我
Hudas, почему ты мне не сказал?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.