Текст и перевод песни 王宏恩 - 會走路的樹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傳唱的歌謠中
有片神秘森林
В
старинных
песнях
есть
таинственный
лес,
森林裡有一棵
會走路的大樹
В
лесу
том
дерево
есть,
что
шагает
без
стресса.
若是能在樹下唱歌
大口大口呼吸
Если
под
ним
ты
споешь,
полной
грудью
вздохнешь,
Mah
tu
malibauszang
minhumis
sauhabashabas
Mah
tu
malibauszang
minhumis
sauhabashabas
(就能得到永恆不滅的
美好新生命)
(Обретешь
ты
навеки
жизнь
новую,
прелестную).
千年的森林裡
有一位大長老
В
чаще
лесной,
многовековой,
他的名字叫做
搭瑪
阿力曼
Живет
старейшина,
Дама
Алимáн
он
зовется,
若能得到他的祝福
u
ni
nang
mihumisang
Коль
ты
его
благословенье
получишь,
u
ni
nang
mihumisang
Na
usizan
mas
itu
dihanin
tu
kaihansiapan
Na
usizan
mas
itu
dihanin
tu
kaihansiapan
(就能打開宇宙萬物間
智慧的大門)
(Откроешь
ты
к
мудрости
вселенной
дверь).
會走路的樹
走呀走了幾千年
Шагает
дерево,
тысячи
лет
уж
идет,
會走路的樹
每個腳步都踩得緩慢
Шагает
дерево,
каждый
шаг
- словно
вздох.
用力扎根穿越了時空
Корнями
сквозь
время
проросло
оно,
決定永遠守護這片
漫步又
美麗的森林
Решило
навек
охранять
его,
чарующе-прекрасный
лесной
полотно.
越過蜿蜒山路
我腳步往上爬
Вверх
по
тропинке
горной
иду,
抓住千年樹藤
我攀在懸崖邊
За
древние
лианы
держусь,
на
краю
я
стою.
我的心跳開始加速
眼前一片光亮
Сердце
мое
забилось
быстрей,
впереди
яркий
свет,
Sasha
sadu
mas
taiazan
tu
Sasha
sadu
mas
taiazan
tu
(莫非前方就是傳說中)
(Неужели
там,
впереди,
легенды
той
ответ?)
微風吹過山谷
舞動這片森林
Ветер
летит
над
долиной,
листву
он
колышет,
歌聲穿過樹葉
感動每片心靈
Песня
сквозь
листья
летит,
души
она
слышит.
一千個腳步扎扎實實踩在土地上
Тысячи
шагов
по
земле
той
прошли,
一千年的駐足
守護美麗的傳說
Тысячи
лет
легенды
хранят,
что
в
сердце
легли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
會走路的樹
дата релиза
29-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.