王宏恩 - 總有一天 - перевод текста песни на немецкий

總有一天 - 王宏恩перевод на немецкий




總有一天
Eines Tages
王宏恩
Wang Hongen
Mahta Kaba u sa duan(总有一天)
Mahta Kaba u sa duan (Eines Tages)
I sia kapa tu bunun tin nin mahtu saikin
Ich gehe durch das riesige Menschenmeer, ich kann den Weg nicht sehen, den ich einst ging.
Sadu mas lainihaiban tu dan lainihaiban tu dan
Ich schaue und erinnere mich schwach an den Weg, erinnere mich schwach an den Weg.
I sia kappa tu bunun tin nin mahtu saikin
Ich gehe durch das riesige Menschenmeer, ich kann den Weg nicht sehen, den ich einst ging.
Sadu mas nala-haiban tu dan nala-haiban tu dan
Ich schaue und erinnere mich schwach an den Weg, erinnere mich schwach an den Weg.
Matu... haiag... adu aiza tasa hanian
Wie... schnell... wird es diesen einen Tag geben?
Matu... haiag... adu aiza tasa hanian
Wie... schnell... wird es diesen einen Tag geben?
Nitu ha-iap ha-iap tu na-panlakua
Es ist nicht so, dass ich ständig an das Verlorene denke.
Namuhna ka ta maldikus mita bunun tu is-ag
Ich hoffe nur, dass wir Bunun uns eines Tages wieder vereinen können.
Nasau-habas-habas nitu sidan-da
Für immer und ewig, nicht getrennt.
走在茫茫人海中,我看不见从前走过的路。
In der riesigen Menschenmenge gehend, sehe ich den Weg nicht, den ich früher gegangen bin, meine Liebe.
走在茫茫人海中,我看不见将来要走的路。
In der riesigen Menschenmenge gehend, sehe ich den Weg nicht, den ich in Zukunft gehen werde, meine Liebe.
阿!是不是有这么一天,我们能看得到。
Ach! Wird es eines Tages so sein, dass wir es sehen können, meine Liebe?
总有那么一天,我们能再度拥有,
Eines Tages werden wir wieder haben können, meine Liebe,
属于布农的心。
das Herz, das den Bunun gehört, meine Liebe.
永远,永远,不在远离。
Für immer und ewig, nicht mehr getrennt, meine Liebe.





Авторы: Hong En Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.