Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是無情的人
Du bist eine herzlose Person
(啊你是一個無情無義的人)
(Ach,
du
bist
eine
herzlose,
treulose
Person)
離開心愛真不甘
Von
meiner
Liebsten
zu
gehen,
fällt
so
schwer
心肝內感覺真沉重
Tief
im
Herzen
fühlt
es
sich
so
schwer
an
是我痴情目睭拖窗
Ich
war's,
vernarrt
und
blind
vor
Liebe
以為你會愛我一世人
Dachte,
du
würdest
mich
ein
Leben
lang
lieben
啊何必為著失戀塊怨嘆
Ach,
wozu
wegen
der
Trennung
klagen?
何必為著無情彼個人
Wozu
wegen
dieser
herzlosen
Person?
每日傷心目眶紅
Jeden
Tag
Kummer,
die
Augen
rot
啊你是一個無情無義的人
Ach,
du
bist
eine
herzlose,
treulose
Person
(啊你是一個無情無義的人)
(Ach,
du
bist
eine
herzlose,
treulose
Person)
離開心愛真不甘
Von
meiner
Liebsten
zu
gehen,
fällt
so
schwer
心肝內感覺真沉重
Tief
im
Herzen
fühlt
es
sich
so
schwer
an
是我痴情目睭拖窗
Ich
war's,
vernarrt
und
blind
vor
Liebe
以為你會愛我一世人
Dachte,
du
würdest
mich
ein
Leben
lang
lieben
啊何必為著失戀塊怨嘆
Ach,
wozu
wegen
der
Trennung
klagen?
何必為著無情彼個人
Wozu
wegen
dieser
herzlosen
Person?
每日傷心目眶紅
Jeden
Tag
Kummer,
die
Augen
rot
啊你是一個無情無義的人
Ach,
du
bist
eine
herzlose,
treulose
Person
(離開心愛真不甘)
(Von
meiner
Liebsten
zu
gehen,
fällt
so
schwer)
(心肝內感覺真沉重)
(Tief
im
Herzen
fühlt
es
sich
so
schwer
an)
(是我痴情目睭拖窗)
(Ich
war's,
vernarrt
und
blind
vor
Liebe)
以(為你會愛我一世人)
(Dachte,
du
würdest
mich
ein
Leben
lang
lieben)
啊何必為著失戀塊怨嘆
Ach,
wozu
wegen
der
Trennung
klagen?
何必為著無情彼個人
Wozu
wegen
dieser
herzlosen
Person?
每日傷心目眶紅
Jeden
Tag
Kummer,
die
Augen
rot
啊你是一個無情無義的人
Ach,
du
bist
eine
herzlose,
treulose
Person
(無情無義的人)
(Herzlose,
treulose
Person)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
王建傑台語精選
дата релиза
04-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.