王建傑 - 心事誰人知 - перевод текста песни на немецкий

心事誰人知 - 王建傑перевод на немецкий




心事誰人知
Wer kennt meine Sorgen?
心事若无讲出来 有谁人会知
Wenn ich meine Sorgen nicht ausspreche, wer wird sie dann kennen?
有时真想要诉出 满腹的悲哀
Manchmal möchte ich wirklich meine ganze Traurigkeit ausschütten.
踏入迫回界 是阮不应该
Diesen falschen Weg zu betreten, das hätte ich nicht tun sollen.
如今想反悔 谁人肯谅解
Nun möchte ich es bereuen, doch wer wird mir Verständnis zeigen?
心爱你若有了解 请你着忍耐
Meine Liebste, wenn du verstehst, bitte hab Geduld.
男性不是无目屎 只是不敢流出来
Ein Mann hat auch Tränen, er wagt es nur nicht, sie fließen zu lassen.
心事若无讲出来 有谁人会知
Wenn ich meine Sorgen nicht ausspreche, wer wird sie dann kennen?
有时真想要诉出 满腹的悲哀
Manchmal möchte ich wirklich meine ganze Traurigkeit ausschütten.
踏入迫回界 是阮不应该
Diesen falschen Weg zu betreten, das hätte ich nicht tun sollen.
如今想反悔 谁人肯谅解
Nun möchte ich es bereuen, doch wer wird mir Verständnis zeigen?
心爱你若有了解 请你着忍耐
Meine Liebste, wenn du verstehst, bitte hab Geduld.
男性不是无目屎 只是不敢流出来
Ein Mann hat auch Tränen, er wagt es nur nicht, sie fließen zu lassen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.